Текст и перевод песни Ulf Lundell - Sanning är ett udda tal
Sanning är ett udda tal
Truth is an odd number
Han
sa
vi
bor
ju
och
lever
i
en
Он
сказал,
мы
живем
и
существуем
в
виде
Svängd
från
Blekinge
tvärs
Пронесенного
из
Блекинге
поперек
Genom
Skåneland
Сквозь
землю
Сконе
Allt
det
här
hyllat
av
internationella
Vouge
Все
это
прославлено
международным
Vouge
Gemytet,
lugnet,
ingen
stress
Удовольствие,
спокойствие,
никакой
спешки
Inget
buller,
ingen
smog
Никакого
шума,
никакого
смога
Vi
har
allt
här,
hyggligt
folk
och
turister
У
нас
здесь
есть
все:
приятные
люди
и
туристы
Vackra
trädgårdar
Прекрасные
сады
Tennsmycken,
Оловянные
украшения,
Vintern
kan
va
lite
bister
Зима
может
быть
немного
суровой
Sveriges
Provance
eller
Toscana,
eller
vad
dom
säger,
Шведский
Прованс
или
Тоскана,
или
как
они
там
говорят,
Allt
skall
liknas
med
något
Все
это
должно
ассоциироваться
с
чем-то
Men
folk
här
är
förståndiga,
generösa
Но
люди
здесь
разумные,
щедрые
Jag
är
som
alla
andra
här
nu,
mer
Я
как
все
остальные
здесь
теперь,
больше
Eller
mindre
medvetslösa
Или
меньше
без
сознания
Som
försöker
ta
sej
från
väckarklockan
Как
тот,
кто
пытается
добраться
от
будильника
Till
släckt
och
good
bye
До
выключения
и
прощания
Men
jag
har
hört
att
i
mörkret
har
ett
Но
я
слышал,
что
во
тьме
Mystiskt
skepp
lotsat
sig
in
vid
Blekingekaj
Таинственный
корабль
встал
на
якорь
у
пристани
Блекинге
Du
hör
vad
du
hör
Ты
слышишь
то,
что
слышишь
Du
ser
vad
du
ser
Ты
видишь
то,
что
видишь
Men
sanning
är
ett
udda
tal
Но
правда
- это
нечетное
число
Se
upp
med
käften,
den
är
glatt
och
hal
Береги
язык,
он
веселый
и
скользкий
Du
kan
tala
i
tungor
totalt
helt
banal
Ты
можешь
говорить
на
языках,
которые
полностью
банальны
Men
sanning
är,
sanning
är,
sanning
är
Но
правда
такова,
правда
такова,
правда
такова
Ett
udda
tal
Нечетное
число
Jag
har
väl
läst
vad
dom
skriver
Я
прочитал
то,
что
они
написали
Jag
har
väl
hört
vad
dom
säger
Я
услышал
то,
что
они
сказали
Det
här
landet
håller
på
att
gå
i
bitar
Эта
страна
разваливается
на
части
I
springor
och
sprickor
växer
ogräset
upp
В
трещинах
и
разломах
прорастают
сорняки
Kanske
kommer
några
att
genomföra
en
kupp
Может
быть,
кто-то
совершит
переворот
Dom
går
iland
och
ropar
vi
är
räddare
i
Они
сойдут
на
берег
и
закричат,
что
мы
спасители
Futtiga
hundra
hurrar
rätt
snart
Несколько
жалких
ура
совсем
скоро
Mumlas
det
av
blod
jo
döden
och
döden
Будут
бормотать
о
крови,
да
о
смерти
и
смерти
Du
ser
vad
du
ser
Ты
видишь
то,
что
видишь
Du
hör
vad
du
hör
Ты
слышишь
то,
что
слышишь
Men
sanning
är
ett
udda
tal
Но
правда
- это
нечетное
число
Se
upp
med
käften,
den
är
glatt
och
hal
Береги
язык,
он
веселый
и
скользкий
Du
kan
tala
i
tungor
totalt
helt
banal
Ты
можешь
говорить
на
языках,
которые
полностью
банальны
Men
sanning
är,
sanning
är,
sanning
är
Но
правда
такова,
правда
такова,
правда
такова
Ett
udda
tal
Нечетное
число
Han
sa
jag
måste
berätta
nånting,
bäst
du
sätter
dig
ner
Он
сказал,
я
должен
что-то
рассказать,
лучше
сядь
Jag
var
i
Köpenhamn
en
gång,
en
lördag
såg
jag
nassarna
marcherade
Однажды
я
был
в
Копенгагене,
в
субботу
я
видел,
как
маршируют
нацисты
Dom
bar
på
plakat
du
kan
tänka
dig
vad
Они
несли
плакаты,
можешь
себе
представить,
что
Som
stod
på
dom
На
них
было
написано
Dom
gormade
och
skrek
hytte
med
nävarna,
Они
кричали
и
орали,
грозили
кулаками,
Men
dom
sjöng
också,
din
låt,
Öppna
Landskap,
dom
Но
они
также
пели
твою
песню,
Открытые
пейзажи,
и
они
Hade
förstås
textat
om
den,
märkligt
eller
hur,
hu
Переделали
текст,
конечно,
странно,
да
R
den
vandrat
in
i
den
här
formen,
Неужели
она
проникла
в
такую
форму?
Att
jag
undrar
vem
som
egentligen
rår
om
den.
Что
я
задаюсь
вопросом,
кто
на
самом
деле
управляет
ею.
Du
hör
vad
du
hör
Ты
слышишь
то,
что
слышишь
Du
ser
vad
du
ser
Ты
видишь
то,
что
видишь
Men
sanning
är
...
Но
правда
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Альбом
Skisser
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.