Ulf Lundell - Senare år - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Senare år




Senare år
Поздние годы
Förtio är din ungdoms ålderdom
Сорок - это старость твоей юности
Femtio är din ålderdoms ungdom
Пятьдесят - это юность твоей старости
Det här regnet gör mig tung och sorgsen ikväll
Этот дождь делает меня тяжелым и печальным сегодня вечером
Som det gjort varenda höst nu senare år
Как и каждую осень в последние годы
Att älska det här livet, det här livet som det är
Любить эту жизнь, эту жизнь такой, какая она есть
Det är det svåra, det svåraste här
Вот что сложно, самое сложное здесь
Oro morgonen, oro kvällen
Тревога по утрам, тревога по вечерам
Den här rastlösheten har bara blivit värre senare år
Эта моя беспокойность лишь усилилась в последние годы
Inte mycket händer här som inte redan har hänt
Здесь мало что происходит, чего еще не было
Historien lär oss inget, det är en gammal sanning
История ничему нас не учит, это старая истина
Men när generationerna packar in under dig
Но когда поколения сменяют друг друга под тобой
Förstår du att det verkligen är sant
Ты понимаешь, что это действительно правда
Jag stryker omkring i hamnen och ser båtarna
Я брожу по гавани и смотрю на лодки
Verkar inte som om jag nånsin kommer att kunna lära mig
Кажется, я никогда не смогу научиться
Att leva land
Жить на суше
Men jag väntar inte en hyra
Но я не жду арендной платы
en landgång som dras in
Трапа, который поднимают
Inte att trossarna läggs av
Не жду, когда отдадут швартовы
Eller en förlig, farlig vind
Или попутного, опасного ветра
Jag väntar inte en sup eller två
Я не жду рюмки или двух
Som kan den här smärtan att domna
Чтобы заглушить эту боль
Eller att mitt nummer ska slå in
Или что мой номер выпадет
Eller att det ska bli sommar
Или что наступит лето
Christy drog iväg sin Harley Davidson
Кристи уехал на своем Харлее Дэвидсон
Han hade en bisvärm runt skallen
У него был рой пчел вокруг головы
Han vände sig aldrig om
Он никогда не оборачивался
Holly och Hanna gick i sjön tillsammans
Холли и Ханна вместе ушли в озеро
Höll varann i handen och föll
Держась за руки, упали
Tjugo meter ner i det kalla, svarta vattnet
На двадцать метров в холодную, черную воду
Det var nåt med Hollys pappa, nåt med Hannas mamma
Что-то было с отцом Холли, что-то с матерью Ханны
Och den där rösten i sjön som ropade "Kom!"
И тот голос в озере, который звал: "Идите!"
Jorma och Fanny tycks va fast i det för gott
Йорма и Фанни, кажется, погрязли в этом окончательно
Driver omkring där ute som två spöken i natten
Бродят там, как два призрака в ночи
En dörr uppe kullen bredvid den där stora stenen
Дверь на холме рядом с тем большим камнем
En kvinna står tröskeln och räcker mig handen
Женщина стоит на пороге и протягивает мне руку
Hon bär en lång vit klänning och det är ett ljus i den där dörren
На ней длинное белое платье, и в той двери свет
Jag sätter axeln mot stenen och ser den rulla nedför branten
Я упираюсь плечом в камень и смотрю, как он катится вниз по склону
Jag väntar inte en resa eller ett brev
Я не жду путешествия или письма
Jag väntar inte en dom eller ett besked
Я не жду приговора или известия
Jag väntar inte kvällen eller att helgen ska komma
Я не жду вечера или выходных
Jag väntar inte ett mirakel eller en Madonna
Я не жду чуда или Мадонны
Jag väntar inte ett lyckligt slut
Я не жду счастливого конца
Jag väntar att den här vreden i mitt blod ska ebba ut
Я жду, когда эта ярость в моей крови утихнет
Ge oss kraft nog att förlåta oss själva och varann
Дай нам сил простить себя и друг друга
att vi kan vidare nu i våra senare år
Чтобы мы могли двигаться дальше в наши поздние годы





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.