Ulf Lundell - Skandinavien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Skandinavien




Skandinavien
Скандинавия
Kråkorna tumlar i snön
Вороны кувыркаются в снегу,
Som drar ner ifrån norr
Который валит с севера.
Det är dags att slänga granen igen
Снова пора выбрасывать ёлку,
Och sonen skolkar från jobbet
А сын прогуливает работу.
Hästen ska säljas
Лошадь нужно продать,
Och hantverkarens borr
И дрель мастера
Gör hål för hyllor i ett för litet rum
Сверлит отверстия для полок в слишком маленькой комнате.
Och också jag skolkar från jobbet
И я тоже прогуливаю работу.
Du är ung, du vill ha barn
Ты так молода, ты хочешь детей,
Vill ha familj
Хочешь семью.
Du vill ha nånting att tro
Ты хочешь во что-то верить,
En man och en kvinna
Мужчина и женщина
Måste ha en uppgift
Должны иметь цель,
En dröm ihop, en idé
Общую мечту, идею.
Men jag har haft allt det där
Но у меня всё это уже было,
Sett det komma och
Видел, как это приходит и уходит.
Jag vet inte om jag har
Я не знаю, есть ли у меня
Mycket mer att ge
Что-то ещё, чтобы дать.
Är det kärlek eller vad?
Это любовь или что?
En röst i telefon
Голос в телефоне,
Och sen tystnaden som säger: Jag vet inte
А потом тишина, которая говорит: не знаю".
Säj som det är, säj som det är
Скажи как есть, скажи как есть,
Du har lust till nåt annat
Тебе хочется чего-то другого.
Du börjar bli gammal
Ты начинаешь стареть
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Åh, det blygråa havet som väller och häver
О, это свинцово-серое море, которое вздымается и опадает.
Jag ska slå den här knölpåken från Connemara
Я ударю этой дубинкой из Коннемары
I skallen dom det blir tyst
Им по башке, чтобы стало тихо
Därnere torget
Там, внизу, на площади.
Minns hon mej än, hon med det röda håret
Помнит ли она меня ещё, та рыжеволосая,
Dom gröna ögonen Aran
С зелёными глазами на Аране,
Och Mavis i Spiddal
И Мэвис в Спиддале.
Har du sålt huset än?
Ты уже продала дом?
Är det delfiner ännu
Всё ещё дельфины
I skummet efter färjan?
В пене за паромом?
Snön bara vräker ner över den här
Снег просто валит на крыши этого
Stans tak
Города,
Och folk spottar den som
И люди плюют на того, кто
Tror han är nåt
Думает, что он что-то из себя представляет.
Nu står han där ensam
Теперь он стоит там один
den knirrande kärran
На скрипучей телеге.
Ett lugn föll över mej en dag
Спокойствие снизошло на меня однажды,
Som en nåd, som en världsdelsplatta
Как благодать, как будто тектоническая плита
Hade flyttat sej i mitt inre
Сдвинулась внутри меня.
Här var jag, en man snart förtisju
Вот он я, мужчина, скоро сорок семь,
Ingen pojke längre och jag njöt
Уже не мальчик, и я наслаждался этим.
Rösterna tystnade, stridslarmen, ropen
Голоса стихли, боевые кличи, крики,
Och alla vålnader som härjar i mitt minne
И все призраки, что бушуют в моей памяти.
En ung man som längtade och drömde
Молодой человек, который тосковал и мечтал,
Som alltid slogs, alltid skröt
Который всегда дрался, всегда хвастался
Om hur fri han var
Тем, какой он свободный.
Nu var den där hos mej, mitt i lugnet
Теперь она была со мной, посреди спокойствия,
Den där friheten
Эта свобода.
Du kan göra vad du vill, vart du vill
Ты можешь делать, что хочешь, идти, куда хочешь,
Eller har du gömt dej länge i din strid
Или ты так долго пряталась в своей борьбе,
Att det är den frihet du har
Что это и есть твоя свобода -
Själva kampen för friheten?
Сама борьба за свободу?
Är du rädd för att leva?
Ты боишься жить?
Är du rädd för ditt eget liv?
Ты боишься своей собственной жизни?
Är det nu eller sen?
Сейчас или потом?
En röst i telefon
Голос в телефоне,
Och sen skrattet som säger:
А потом смех, который говорит:
Dags att välja
Пора выбирать.
Säj som det är, säj som det är
Скажи как есть, скажи как есть,
Du har lust till nåt annat
Тебе хочется чего-то другого.
Du börjar bli gammal
Ты начинаешь стареть
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.
Här i Skandinavien
Здесь, в Скандинавии.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.