Текст и перевод песни Ulf Lundell - Som ett lån
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
jag
vaknar
då
finns
du
här
Когда
я
просыпаюсь,
ты
здесь,
Och
jag
frågar
mej:
Vem
är
den
där?
И
я
спрашиваю
себя:
Кто
это
рядом?
Så
tätt
intill
Так
близко,
Och
jag
undrar:
Vad
är
det
du
vill?
И
я
гадаю:
Чего
ты
хочешь?
Åh
åh,
om
det
är
sant
О,
если
это
правда,
Vad
jag
känner
То,
что
я
чувствую,
Åh
åh,
är
det
likadant
О,
то
же
самое
ли
Eller
har
du
bara
gått
vilse
Или
ты
просто
заблудилась?
Du
har
spelat
allt
så
klart
Ты
сыграла
всё
так
чисто,
Med
din
törst
och
ditt
hjärta
Со
своей
жаждой
и
своим
сердцем,
Så
desperat
Так
отчаянно.
Du
gav
mej
vad
som
var
tänkt
Ты
дала
мне
то,
что
было
предназначено,
Jag
tog
för
givet
att
det
var
till
Я
принял
как
должное,
что
это
было
ÅH
åh,
Ute
på
gårn
О,
во
дворе
Ligger
snö
och
is
Лежит
снег
и
лёд,
Åh
åh,
jag
får
ta't
som
ett
lån
О,
я
приму
это
как
долг,
Inget
är
fritt
när
allt
har
sitt
pris
Ничто
не
бесплатно,
когда
у
всего
есть
цена.
I
mörkret
när
vi
ser
på
varann
В
темноте,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
För
att
få
en
bild
som
kan
va
sann
Чтобы
получить
образ,
который
может
быть
правдой,
Då
undrar
jag
vem
du
tror
du
ser
Тогда
я
спрашиваю
себя,
кого
ты
думаешь,
что
видишь.
Min
bild
för
dej,
vad
den
kan
ge
Мой
образ
для
тебя,
что
он
может
дать.
Åh
åh,
är
det
här
sant
О,
это
правда?
Jag
frågar
mej
själv
om
igen
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова.
Åh,
åh
det
är
likadant
О,
всё
так
же,
Som
förr:
en
säjer
ja
Как
прежде:
один
говорит
"да",
Den
andre
han
gömmer
sej
än
Другой
всё
ещё
прячется.
Åh,
jag
får
ta't
som
ett
lån
О,
я
приму
это
как
долг,
Tills
jag
betalt
tillbaks
i
någon
mån
Пока
не
выплачу
обратно
в
какой-то
мере.
Åh,
alla
snabba
rån
О,
все
эти
быстрые
ограбления,
Kan
du
stilla
den
som
alltid
vill
härifrån?
Можешь
ли
ты
успокоить
того,
кто
всегда
хочет
отсюда
уйти?
Åh
åh,
om
det
är
sant
О,
если
это
правда,
Vad
jag
känner
То,
что
я
чувствую,
Åh
åh,
är
det
likadant
О,
то
же
самое
ли
För
dej
eller
Для
тебя,
или
Har
du
bara
gått
vilse?
Ты
просто
заблудилась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lindley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.