Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stackars Jack - Live '98
Бедный Джек - Концерт '98
Stackars
Jack
Бедный
Джек
Vad
ska
du
göra
med
drömmen
som
sprack
Что
тебе
делать
с
мечтой,
что
разбилась,
Nu
när
röken
och
dimman
har
lagt
sej
Теперь,
когда
дым
и
туман
рассеялись,
Och
dagen
gryr
И
день
встает,
Och
ditt
äventyr
И
твое
приключение
Aldrig
nånsin
vill
komma
igång
Никак
не
хочет
начаться.
Din
skiva
tycks
ha
fått
sej
ett
hack
Твоя
пластинка,
кажется,
заела,
Du
går
på
som
om
ingenting
hänt
Ты
идешь
дальше,
как
ни
в
чем
не
бывало,
På
alla
dessa
år
После
всех
этих
лет.
Ja,
jag
vet
hur
du
mår
Да,
я
знаю,
каково
тебе,
Idag,
men
tiden
går
Сегодня,
но
время
идет.
Och
också
du
måste
skynda
ikapp
oss
andra
И
тебе
тоже
нужно
догонять
нас,
För
jag
tror
vi
ska
komma
Ведь
я
думаю,
мы
скоро
поймем,
Att
behöva
varandra
Что
нужны
друг
другу,
Om
vi
nånsin
ska
komma
nån
vart
Если
мы
вообще
куда-нибудь
собираемся.
Stackars
Jack
Бедный
Джек.
Stackars
Jack
Бедный
Джек.
Ja,
jag
vet
att
dom
kallade
oss
pack
Да,
я
знаю,
они
называли
нас
швалью,
Och
vi
skrattade
glatt
och
sa
tack
А
мы
смеялись
и
говорили
"спасибо"
För
den,
som
bär
till
himmelen
За
ту,
что
ведет
к
небесам,
Och
somnade
in
igen
И
снова
засыпали.
Eller
hur,
stackars
Jack
Не
так
ли,
бедный
Джек?
Pipor
och
pulver
och
smack
Трубки,
порошок
и
чмок
-
På
det
går
man
bara
back
На
этом
только
прогоришь.
Så
sluta
nu
min
vän
Так
остановись
же,
друг
мой,
Det
är
längesen
Это
было
давно,
Men
kanske
kan
vi
mötas
igen
Но,
может
быть,
мы
еще
встретимся.
Men
också
du
måste
skynda
ikapp
Но
тебе
тоже
нужно
догонять.
Så
lämna
parken
hösten
är
på
väg
Так
что
покинь
парк,
осень
на
подходе,
Lämna
allt
det
gamla
steg
för
steg
Оставь
все
старое,
шаг
за
шагом.
Ta
en
titt
i
fönstret
där
Взгляни
в
окно,
Ärligt
talat,
vet
du
vem
det
är
Честно
говоря,
знаешь,
кто
это
Som
glor
så
dystert
tillbaka
Так
мрачно
смотрит
в
ответ?
Stackars
Jack
Бедный
Джек.
En
braja
är
ingen
attack
Косяк
- это
не
нападение,
Och
ölburken
där
vid
din
klack
И
пивная
банка
у
твоей
пятки
Är
tom
och
leken
slut
Пуста,
и
игра
окончена.
Så
torka
din
trut
Так
что
вытри
свой
рот
Och
gå
innan
allt
som
är
kvar
är
И
уходи,
пока
все,
что
останется,
это
Stackars
Jack
Бедный
Джек.
En
föredetting
i
fransig
frack
Неудачник
в
потрепанном
фраке,
En
stackare
man
helst
går
förbi
Бедняга,
мимо
которого
лучше
пройти.
Och
när
sen
kvällen
kommer
И
когда
наступит
вечер,
Är
du
ensam
kvar
Ты
останешься
один,
Och
ensam
är
ingenting
alls
А
одиночество
- это
ничто.
Så
också
du
måste
skynda
ikapp
Так
что
тебе
тоже
нужно
догонять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lundell Ulf
Альбом
Fanzine
дата релиза
30-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.