Ulf Lundell - Stjärnorna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Stjärnorna




Stjärnorna
Звёзды
Nu glimmar stjärnan i havets blanka lugn
Теперь звезда мерцает в глади моря тихой,
Det svarta tona mörker runt en tid som är glömd
Чернеет мрак вокруг, как время позабытое,
Nu hettar blod och ängslan som en ugn
И кровь кипит, как в печке, в тревоге лихорадочной,
Nu är bordet vält och sista bägaren tömd
Стол опрокинут, чаша выпита последняя, моя родная.
Nu har sista färjan gått med skrik och skratt
Ушёл последний паром со смехом и с криками,
Och den första strimman gryning har skrämt tystnad i tim och liv
И первый луч рассвета спугнул ночную тишину,
Och det hål som har slukat allt inatt
И та дыра, что всё поглотила этой ночью,
Är det hål som kallas lever och liv
Зовётся жизнью, милая, и печенью, как ни крути.
Jag fann min väg till stjärnorna tillsist
Я путь нашёл к звёздам, в конце концов,
När jag klöv den blanka ytan med min kropp
Когда пронзил зеркальную гладь,
Jag fann min väg med noggrannhet och list
Я путь нашёл, с хитростью и без слов,
Nu ligger jag botten, rygg och stirrar upp
Теперь лежу на дне, глядя вверх, моя душа.
Jag har bråttom men jag kvävs och ligger still
Спешу, но задыхаюсь, не могу пошевелиться,
Mina lungor sprängs, jag vittrar
Мне лёгкие разрывает, я истлеваю,
Som ett sjunket vrak
Как затонувший корабль,
Men blodet hettar det brinner som det vill
Но кровь кипит, горит, как ей угодно,
Det trotsar stjärnor, himlar, mörker, hav
Она бросает вызов звёздам, небесам, тьме и морю бездонному.
Jag fann min väg till stjärnorna tillsist
Я путь нашёл к звёздам, в конце концов,
När jag klöv den blanka ytan med min kropp
Когда пронзил зеркальную гладь,
Jag fann min väg med noggrannhet och list
Я путь нашёл, с хитростью и без слов,
Nu ligger jag botten rygg och stirrar upp
Теперь лежу на дне, глядя вверх, моя душа.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.