Текст и перевод песни Ulf Lundell - Stora vägen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stora vägen
Большая дорога
Se
på
månen
ikväll
genom
persiennen
Взгляни
на
луну
сегодня
вечером
сквозь
жалюзи,
Se
hur
hon
häller
sitt
silver
Взгляни,
как
она
проливает
свое
серебро
Över
Kvinnorna
och
männen
На
женщин
и
мужчин.
November
är
här
med
sashimi
Ноябрь
уже
здесь
с
сашими
Och
stora
planer
И
грандиозными
планами.
Tid
för
Thielska
galleriet
Время
для
галереи
Тильска
Och
nya
romaner.
И
новых
романов.
Allt
du
gör
på
Söder
klockan
elva
Все,
что
ты
делаешь
на
Сёдер
в
одиннадцать,
Vet
dom
i
Vasastan
vid
tolv
Знают
в
Васастане
к
двенадцати.
Ta
en
cool
café
au
lait
på
nåt
cool
café
Выпей
кружечку
кофе
с
молоком
в
каком-нибудь
модном
кафе
Och
ha
inga
gamla
lik
på
ditt
golv
И
не
держи
старых
скелетов
в
шкафу.
Slingra
fram
som
en
mamba
Извивайся,
как
мамба,
I
en
nitad
läderjacka
В
клепаной
кожаной
куртке.
Du
är
ändå
bara
en
ung
tupp
Ты
все
еще
всего
лишь
молодой
петушок,
Som
vem
som
heslt
kan
nacka
Которого
любой
может
свернуть
шею.
Men
om
du
hittar
dit
Но
если
ты
найдешь
дорогу
туда,
Kan
du
sätta
ut
tummen
Можешь
поднять
большой
палец
Uppe
vid
stora
vägen
Там,
у
большой
дороги,
Uppe
vid
stora
vägen
Там,
у
большой
дороги.
Se
på
månen
ikväll
Взгляни
на
луну
сегодня
вечером,
Hur
hon
kysser
alla
fönster
Как
она
целует
все
окна
Och
vinglar
omkring
som
en
drucken
soldat
И
шатается,
как
пьяный
солдат.
En
papperskorg
går
igenom
rutan
Мусорная
корзина
летит
сквозь
окно,
Och
ghettoblastern
ligger
där
А
гетто-бластер
лежит
там,
Som
på
ett
fat
Как
на
блюдечке.
Ta
några
linjer
king
kong
till
Прими
пару
дорожек
"Кинг-Конга",
Och
druckna
i
jacuzzin
И
пьяные
в
джакузи
På
din
födelsedag
В
твой
день
рождения.
Ah,
var
och
en
slåss
för
sin
egen
sak
Ах,
каждый
борется
за
свое,
Efter
sin
egen
lag
По
своему
закону.
Och
prinsessan
i
parken
И
принцесса
в
парке
Säljer
hundhalsband
Продаёт
собачьи
ошейники.
Men
i
mörkret
stryker
bara
Но
в
темноте
бродят
только
Vilda
katter
Дикие
кошки.
Gå
som
en
hund
ikväll
och
hon
är
din
Иди,
как
собака,
сегодня
вечером,
и
она
твоя,
Och
alla
hennes
underbara
skatter
И
все
ее
чудесные
сокровища.
Det
är
långt
till
Betty
Blue
Далеко
до
Бетти
Блю,
När
du
står
pank
i
trängseln
på
PUB
Когда
ты
стоишь
без
гроша
в
толпе
в
пабе,
Och
det
får
inte
plats
några
И
на
твоих
стенах
Warhol
Marilyns
på
väggarna
Нет
места
для
Мэрилин
Уорхола
I
din
skrubb
В
твоей
каморке.
Men
om
du
hittar
dit
Но
если
ты
найдешь
дорогу
туда,
Kan
du
sätta
ut
tummen
Можешь
поднять
большой
палец
Uppe
vid
stora
vägen
Там,
у
большой
дороги,
Uppe
vid
stora
vägen.
Там,
у
большой
дороги.
Du
stryker
eld
på
stickorna
Ты
поджигаешь
ветки
Och
ser
dom
brinna
И
смотришь,
как
они
горят
Och
tiden
går
И
время
идет.
Du
förlorar
när
du
kunde
vinna
Ты
проигрываешь,
когда
мог
бы
выиграть,
Men
allt
är
OK
om
nån
frågar
hur
du
mår
Но
все
в
порядке,
если
кто-то
спросит,
как
твои
дела.
Se
på
månen
ikväll
Взгляни
на
луну
сегодня
вечером,
Se
hur
hon
speglar
sej
i
Strömmen
Взгляни,
как
она
отражается
в
Стрёммене.
Du
tar
dej
igenom
ännu
en
vinter
Ты
переживешь
еще
одну
зиму
Och
klamrar
dej
fast
vid
drömmen
И
будешь
цепляться
за
мечту.
Du
vill
ha
allt,
du
vill
ha
lyftet
Ты
хочешь
всего,
ты
хочешь
взлететь,
Du
vill
se
hela
stan
Ты
хочешь
видеть
весь
город
I
lågor
för
din
skull
В
огне
ради
тебя.
Och
du
är
säker
på
att
det
И
ты
уверен,
что
Kommer
att
bli
så
en
dag
Однажды
так
и
будет,
Åtminstone
när
du
är
full
По
крайней
мере,
когда
ты
пьян.
Men
rätt
vad
det
är
Но
вдруг
Har
du
tagit
plats
vid
Ты
окажешься
при
дворе
Kung
Confoniums
hov
Короля
Конфуция,
Och
den
kungen
han
tar
dej
snart
И
этот
король
скоро
отправит
тебя
På
en
helvetes
tripp
В
адский
трип,
Och
det
utan
att
ens
be
om
lov
И
это
даже
без
твоего
согласия.
Kanske
finns
det
en
kvinna
Может
быть,
есть
женщина,
Som
inte
heller
har
nånstans
att
gå
Которой
тоже
некуда
идти,
Som
sitter
vid
sitt
fönster
Которая
сидит
у
окна
Och
längtar
till
en
plats
И
мечтает
о
месте,
Där
himlen
är
blå
Где
небо
голубое.
Du
kan
ta
henne
med
Ты
можешь
взять
ее
с
собой,
Ni
kan
göra
sällskap
Вы
можете
составить
друг
другу
компанию
Upp
till
stora
vägen
По
дороге
к
большой
дороге,
Upp
till
stora
vägen.
По
дороге
к
большой
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Альбом
Bosnia
дата релиза
19-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.