Текст и перевод песни Ulf Lundell - Stormen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
gav
mig
ut
i
Stormen
I
ventured
out
into
the
Storm
Vinden
ven
och
havet
slog
The
wind
howled
and
the
sea
raged
Det
var
precis
som
den
där
natten
It
was
just
like
that
night
När
Anna-Lena
dog
When
Anna-Lena
died
Vilse
på
kullar
och
klippor
Lost
on
hills
and
cliffs
Och
vinden
in
från
nordväst
And
the
wind
from
the
northwest
Folk
säger
att
hon
blev
galen
People
say
she
went
mad
Sen
hon
blev
kvar
här
som
gäst
After
she
stayed
here
as
a
guest
På
pensionatet
neråt
kusten
At
the
guesthouse
down
the
coast
Nån
kilometer
härifrån
A
kilometer
from
here
Och
de
går
fortfarande
undan
And
they
still
step
aside
Och
viskar
när
de
möter
ägarens
son
And
whisper
when
they
meet
the
owner's
son
Jag
mötte
Martin
vid
vägen
I
met
Martin
by
the
road
Det
var
mörkt
och
stormen
röt
It
was
dark
and
the
storm
roared
Först
när
han
ropade
såg
jag
honom
Only
when
he
called
out
did
I
see
him
Stå
där
genomblöt
Standing
there
soaked
through
Vi
tog
vägen
genom
skogen
We
took
the
path
through
the
woods
Till
deras
stängda
hotell
To
their
closed
hotel
Vi
tog
oss
in
och
hängde
av
oss
We
got
in
and
hung
up
our
coats
Och
började
leta
efter
nån
And
started
looking
for
some
Kvarglömd
butelj
Forgotten
bottle
Vi
slog
oss
ner
på
verandan
We
sat
down
on
the
veranda
Det
var
kallt
och
rutorna
rann
It
was
cold
and
the
windows
ran
Av
det
piskande
havet
From
the
lashing
sea
Allting
skakade
liksom
hans
hand
Everything
shook
like
his
hand
När
han
hällde
upp
varsin
whisky
As
he
poured
us
each
a
whisky
Och
tände
min
cigarett
And
lit
my
cigarette
Och
våra
blickar
möttes
And
our
eyes
met
Och
jag
undrade
vad
dessa
ögon
sett
And
I
wondered
what
those
eyes
had
seen
Han
sa,
"det
är
nånting
jag
vill
berätta
He
said,
"there's
something
I
want
to
tell
you
Om
den
där
natten
i
fjor
About
that
night
last
year
Då
Anna-Lena
sprang
iväg
When
Anna-Lena
ran
away
Utan
sin
kappa,
sina
skor"
Without
her
coat,
her
shoes"
Det
var
strax
innan
säsongens
slut
It
was
just
before
the
end
of
the
season
Det
var
inte
många
gäster
kvar
There
weren't
many
guests
left
De
hade
flytt
inåt
landet
från
Stormen
They
had
fled
inland
from
the
Storm
Som
hade
härjat
ett
par
dar
That
had
raged
for
a
couple
of
days
Men
hon
var
kvar,
kanske
för
min
skull
But
she
stayed,
maybe
for
my
sake
Vi
satt
här
ensamma
rätt
sent
We
sat
here
alone
quite
late
Hon
berättade
om
sig,
om
mig
och
hennes
ansikte
She
told
me
about
herself,
about
me
and
her
face
Var
så
oförstört,
så
rent
Was
so
unspoiled,
so
pure
Men
nån
gång
strax
efter
midnatt
But
sometime
just
after
midnight
Kom
det
en
väldig
våg
A
huge
wave
came
Och
sköljde
ända
hit
upp
på
verandan
And
washed
all
the
way
up
here
on
the
veranda
Krossade
rutor
och
jag
såg
Shattered
windows
and
I
saw
Hur
hennes
ansikte
förändrades
How
her
face
changed
Det
föll
både
skugga
och
ljus
Both
shadow
and
light
fell
Hon
tog
tag
i
min
hand
så
hårt
She
grabbed
my
hand
so
tight
Och
hon
började
svaja
som
i
rus
And
she
started
swaying
as
if
intoxicated
Hon
höll
min
hand
som
en
räddning
She
held
my
hand
as
if
for
rescue
Men
nånting
drog
henne
bort
But
something
pulled
her
away
Och
jag
kunde
inte
hålla
henne
And
I
couldn't
hold
her
Plötsligt
slet
hon
sig
Suddenly
she
tore
herself
away
Sprang
iväg
och
skrek
nåt
Ran
away
and
screamed
something
Jag
sprang
efter,
men
vinden
höll
emot
I
ran
after
her,
but
the
wind
held
me
back
Och
jag
slogs
omkull
av
ännu
en
våg
And
I
was
knocked
down
by
another
wave
Jag
såg
henne
försvinna
över
klipporna
I
saw
her
disappear
over
the
cliffs
In
i
mörkret
Into
the
darkness
Det
var
det
sista
jag
såg
That
was
the
last
I
saw
Folk
tror
att
det
var
jag
People
think
it
was
me
Som
tog
hennes
liv
den
där
natten
Who
took
her
life
that
night
Men
jag
vet
att
det
var
Stormen
But
I
know
it
was
the
Storm
Stormen
och
det
här
kalla
vattnet
The
storm
and
this
cold
water
Han
slog
i
och
vi
satt
tysta
He
finished
his
drink
and
we
sat
in
silence
Han
drack
och
såg
på
mig
He
drank
and
looked
at
me
Han
sa,
"vad
jag
sagt
är
sanning
He
said,
"what
I
said
is
true
Och
jag
hoppas
att
du
kan
tro
på
mig"
And
I
hope
you
can
believe
me"
Och
jag
önskar
att
hon
var
här
nu
And
I
wish
she
was
here
now
Att
hon
satt
där
du
sitter
nu
That
she
sat
where
you
sit
now
Med
sitt
långa
hår
och
sitt
leende
With
her
long
hair
and
her
smile
Och
jag
önskar
det
var
hon
och
inte
du
And
I
wish
it
was
her
and
not
you
Just
då
slogs
rutorna
sönder
Just
then
the
windows
shattered
Och
en
våg
vällde
in
And
a
wave
came
crashing
in
Sköljdes
med
in
i
rummet
Washed
into
the
room
Allt
var
krossat
av
en
vrålande
vind
Everything
was
shattered
by
a
roaring
wind
Jag
sprang
ut
på
stranden
I
ran
out
onto
the
beach
Vi
borde
ha
sprungit
till
skogs
We
should
have
run
to
the
woods
Men
ute
i
det
svarta
vattnet
But
out
in
the
black
water
Såg
vi
nån
som
slogs
We
saw
someone
fighting
Mot
strömmarna
i
havet
Against
the
currents
in
the
ocean
Och
Martin
vadade
ut
And
Martin
waded
out
Jag
följde
efter
ut
i
skummet
I
followed
him
out
into
the
foam
Och
tillsammans
lyckades
vi
dra
honom
in
till
land
And
together
we
managed
to
pull
him
ashore
Vi
sjönk
ihop
på
stranden
We
sank
down
on
the
beach
Martin
sa,
"vi
måste
härifrån"
Martin
said,
"we
have
to
get
out
of
here"
Vi
stapplade
upp
bakom
huset
We
stumbled
up
behind
the
house
Och
kom
i
lä
för
stormens
zån
And
got
into
shelter
from
the
storm's
zone
Det
var
en
man
runt
tretti
It
was
a
man
around
thirty
Och
när
han
hämtat
andan
igen
And
when
he
had
caught
his
breath
Sa
han,
"det
är
en
till
därute
He
said,
"there's
another
one
out
there
Och
hon
är
min
enda
vän"
And
she's
my
only
friend"
Båten
slogs
sönder
mot
grundet
The
boat
smashed
against
the
reef
Och
jag
kastades
ut
And
I
was
thrown
out
Han
försökte
resa
sig
He
tried
to
get
up
Men
han
föll
ihop
som
ett
skadeskjutet
djur
But
he
collapsed
like
a
wounded
animal
Martin
sprang
ner
till
stranden
igen
Martin
ran
down
to
the
beach
again
Och
jag
följde
efter
honom
ändå
And
I
followed
him
anyway
Vi
såg
nåt
vitt
komma
drivande
in
We
saw
something
white
drifting
in
Och
vi
vadade
ut
igen
vi
två
And
we
waded
out
again,
the
two
of
us
Det
var
bara
en
klänning
It
was
just
a
dress
I
ett
vredgat
hav
In
an
angry
sea
Vi
tog
in
den
till
stranden
We
brought
it
to
the
beach
"Det
är
det
som
Anna-Lena
brukade
ha"
"That's
what
Anna-Lena
used
to
wear"
Jag
gav
mig
ut
i
Stormen
I
ventured
out
into
the
Storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.