Текст и перевод песни Ulf Lundell - Under månen i natt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under månen i natt
Под луной этой ночью
Kom
till
mej
älskling
Приди
ко
мне,
любимая,
Kom
hit
ikväll
Приди
сегодня
вечером,
Kom
när
natten
är
Приди,
когда
ночь
Farlig
och
svart
Опасна
и
черна,
När
solen
har
lämnat
oss
Когда
солнце
покинет
нас,
Mätta
och
tysta
Сытых
и
молчаливых,
Kommer
månen
över
träden
med
sitt
Взойдёт
луна
над
деревьями
со
своим
Milda
skratt
Ласковым
смехом.
Kom
till
mej
älskling
Приди
ко
мне,
любимая,
Vän
och
kumpan
Друг
и
соратница,
Mjukt
som
en
uggla
Мягкая,
как
сова,
Tyst
som
en
katt
Тихая,
как
кошка.
Idag
var
vi
vuxna
Сегодня
мы
были
взрослыми,
Men
nu
är
vi
barn
Но
сейчас
мы
дети.
Vi
rymmer
ut
under
Мы
убежим
под
Månen
i
natt
Луной
этой
ночью.
Den
glimmar
och
går
på
sitt
Она
мерцает
и
идёт
своим
Himmelsspår
Небесным
путём,
Och
gömmer
sej
bakom
И
прячется
за
Hus
och
skog
Домами
и
лесом.
Men
där
är
den
igen
Но
вот
она
снова,
Vi
måste
efter
den
Мы
должны
за
ней.
En
natt
som
den
här
kan
man
Ночью
такой,
как
эта,
никогда
Aldrig
få
nog
Нельзя
насытиться.
Kom
till
mej
älskling
Приди
ко
мне,
любимая,
Kom
när
det
stormar
Приди,
когда
бушует
буря,
Jag
har
armar
och
filtar
У
меня
есть
руки
и
одеяла,
Att
hålla
dej
varm
Чтобы
согреть
тебя.
När
vintern
har
stängt
alla
Когда
зима
закрыла
все
Fönster
och
dörrar
Окна
и
двери,
Kom
hit
och
drick
vin
Приди
сюда,
выпей
вина
Och
sov
på
min
arm
И
усни
на
моей
руке.
Kom
till
mej
älskling
Приди
ко
мне,
любимая,
Kom
som
en
kvinna
Приди,
как
женщина,
Kom
gör
mej
modig
Приди,
сделай
меня
смелым,
Kom
gör
mej
matt
Приди,
сделай
меня
слабым.
Du
tar
min
jacka
Ты
возьмёшь
мою
куртку,
Jag
tar
din
rock
Я
возьму
твоё
пальто.
Vi
måste
ut
och
jaga
månen
i
natt
Мы
должны
выйти
и
поохотиться
за
луной
этой
ночью.
Den
glimmar
och
går
...
Она
мерцает
и
идёт...
Kom
till
mej
älskling
Приди
ко
мне,
любимая,
Strax
efter
midnatt
Сразу
после
полуночи,
Kom
som
en
vind
Приди,
как
ветер,
Som
ingen
tar
fatt
Который
никто
не
поймает.
Vägen
är
öppen
Дорога
открыта,
Du
kan
inte
missa
Ты
не
можешь
пропустить.
Vi
ger
oss
iväg
under
månen
inatt
Мы
отправимся
в
путь
под
луной
этой
ночью.
Den
glimmar
och
går
...
Она
мерцает
и
идёт...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.