Ulf Lundell - Vid sjön - перевод текста песни на русский

Vid sjön - Ulf Lundellперевод на русский




Vid sjön
У озера
Kråkor i träden
Вороны на деревьях,
Dom ser allting
Они видят всё,
Dom kan konsten att vänta
Они знают искусство ждать,
egentligen ingenting
По сути, ничего.
En vind drar runt udden
Ветер кружит у мыса,
Där starrgräset står
Где растёт осока,
Vibrerande, darrande
Вибрируя, дрожа,
Vinden kylig, tufsig och svår
Ветер холодный, порывистый и суровый.
Se där hur den brinner
Смотри, как горит
Höstens vackraste lönn
Самый красивый осенний клён.
Nånting flyter i sjön
Что-то плывёт по озеру.
Blek gråvädersmånad
Бледный месяц плохой погоды,
Ett surrande ljud
Жужжащий звук
Från fabriken intill
С соседней фабрики.
All denna höstens skrud
Всё это осеннее убранство
Av gult, rött, orange
Из жёлтого, красного, оранжевого
Ska snart rivas ner
Скоро будет сорвано,
Som en gammal sommarplasch
Как старая летняя афиша
För nån fest, eller marknad
После праздника или ярмарки.
Snart göms allt av snön
Скоро всё скроет снег.
Nånting flyter i sjön
Что-то плывёт по озеру.
Ringen av stenar
Круг из камней,
Sot kol och aska
Сажа, уголь и пепел,
Stocken att sitta
Бревно, чтобы сидеть,
En tom flaska
Пустая бутылка.
Ner tumlar löven
Вниз падают листья
Mot svartvattnets kryssning
На рябь чёрной воды.
Asparnas guldmynt
Золотые монеты осин,
November's väntande mörkerljusning
Ноябрьское ожидающее просветление тьмы.
rak hon sitter i sadeln
Так прямо она сидит в седле
Där andra sidan vattnet
Там, на другой стороне воды.
Stopp, säger hon, sen gå!
Стой, говорит она, потом вперёд!
Klappar häst, sen skrattet
Гладит лошадь, затем смех,
Som stora röda brev i luften
Как большие красные буквы в воздухе.
Löven från sjön
Листья с озера.
Nånting flyter i sjön
Что-то плывёт по озеру.





Авторы: ulf lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.