Ulf Lundell - Vinterland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Vinterland




Vinterland
Winterland
Nu biter frosten igen och parkerna brinner som eld
Now the frost returns and the parks glow like fire
Och himlen över Västerbron är gaslåge blå nu ikväll
And the sky above Västerbron is a burning blue tonight
Jag ser ut över stan du är där nånstans
I look out over the city, you're somewhere out there
Ensam eller kanske i en annan mans famn
Alone, or maybe in another man's arms
Ett hår som kastar till i vimlet utanför en affär
A head of hair tossed among the crowds outside a store
Jag har sett det några gånger nu men du är inte där
I've seen it a few times now, but you're not there
En doft går genom rummet en röst i en biosalong
A scent fills the room, a voice in a cinema
Ett brev som aldrig kommer en radio en sång
A letter that never arrives, a radio, a song
Jag längtar inte längre efter att ha dej här men jag saknar dig
I don't long to have you here anymore, but I miss you
Som om min själ har gått ifrån mej för att vara hos dej saknar jag dej
As if my soul has left me to be with you, that's how much I miss you
Jag önskar att jag aldrig hade träffat dej där
I wish I had never met you there
Såna som vi vet nog inte vad kärlek är men jag saknar dej
People like us don't really know what love is, but I miss you
Nu lyfter dom båtarna ur kanalen, snart fryser fjärden till is
Now they're lifting the boats out of the canal, soon the fjord will freeze over
Snart sjunker dom här tonerna och taket ner i ett råkallt dis
Soon these notes and the ceiling will descend in a freezing fog
Folk därute bryter upp och flyttar in från småstäder,
People out there are breaking up and moving in from small towns,
Skogar från tristessens vinande vind
Forests from the whistling wind of boredom
Vi tar oss fram gott vi kan mellan dröm ochverklighet
We get by as best we can, between dreams and reality
Vi blir vad vi väljer vi blir vår ensamhet
We become what we choose, we become our loneliness
Jag längtar inte längre efter att ha dej här men jag saknar dig
I don't long to have you here anymore, but I miss you
Som om min själ har gått ifrån mej för att vara hos dej saknar jag dej
As if my soul has left me to be with you, that's how much I miss you
Jag önskar att jag aldrig hade träffat dej där
I wish I had never met you there
Såna som vi vet nog inte vad kärlek är men jag saknar dej
People like us don't really know what love is, but I miss you
Den här kärleken hänger kvar som en hemlös hänger kvar i en bar
This love lingers like a homeless man in a bar
Stolarna bordet, alla har gått
Chairs on the table, everyone has gone
Han sitter där han sitter som om han inget förstått
He sits there as if he doesn't understand
Som om min själ har gått ifrån mej för att vara hos dej saknar jag dej
As if my soul has left me to be with you, that's how much I miss you
Vid ett middagsbord bland folk i en tunnelbanevagn saknar jag dej
At the dinner table, among people in a subway car, that's when I miss you
Som vintern saknar våren som den kloke saknar dåren
As the winter misses the spring, as the wise man misses the fool
Som en salva över såren som herden saknar fåren saknar jag dej
Like a healing balm on wounds, as the shepherd misses his sheep, I miss you
När jag känner doften av äpplena Södermalmstorg
When I smell the apples in the Södermalmstorg
När jag tyngs ner av en bröda pressas av en sorg
When I'm weighed down by life, crushed by a sorrow
Som viskar i mitt öra att jag varken kan eller vill
That whispers in my ear that I can't or won't
älska igen, att min kärlek inte räcker till
Love again, that my love is not enough
Att jag är död för livet att det är över och förbi
That I'm dead to the world, that it's over and done
När jag inte hittar någonting som jag finner nån glädje i saknar jag dej
When I can't find anything that brings me joy, that's when I miss you





Авторы: Jon ├àke Magnus Axelsson, Erik Karl Martin Stenemo, Kristofer Ulf ├ûstergren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.