Ulf Wakenius - Two For The Road - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulf Wakenius - Two For The Road




Two For The Road
Two For The Road
偉そうにお前の前では自分を実際よりもでかく語っている
I know I may come across as a bit of a braggart sometimes;
その姿まるでHEROだな なんて本当は自分の大きさ笑っている
But that's just me trying to put on a brave face. Deep down, I know how small I really am.
でもそんなありふれた男が抱くこの真っ直ぐな気持ちだけは
But these feelings I have for you are real.
分かってるかな? 不恰好だが 等身大のまま伝えている
I may not always be the most eloquent, but I'm trying to be honest with you.
いつも二人で 何が起きても 一緒にすべてを 分かち合い
Two of us together, whatever may come, we'll face it together.
いつも二人で 互いのことを 一生かけても 分かり合いたい
Two of us together, understanding each other more and more with each passing day.
はしゃいで笑っている日々も 涙流し寝むれない夜も
Through the laughter and the tears, the ups and downs,
笑い顔 泣き顔 どんな時も 全部 同じように
We'll be there for each other, through thick and thin.
何もなくてお洒落でもないこの部屋にもしも君が
My apartment isn't much, but if you were to join me here,
いてくれたらどんな日々が訪れて来るだろう
I can't begin to imagine the adventures we'd share.
疲れ果てて帰ったときも君に会えば癒される 嬉しいことあったその日は 共に笑い合える
When I come home feeling defeated, I'd find solace in your presence. When life's good, my joy would be multiplied, having you by my side.
家族思い 素直さとか 学べる事たくさんある
I have so much to learn from you.
頑張り屋で 負けず嫌い 刺激受けることできる
You're driven and ambitious, and I'm inspired by your dedication.
こんな風に未来を考えるのは初めて 尊敬し大切にしたい決して離したくない人
Never in my life have I given so much thought to the future. I respect you, I cherish you, and I never want to let you go.
実はお前に伝えたい言葉はダムのように俺の中で溜まって溢れるくらいある
There's so much I want to tell you, but it feels like a dam has burst inside of me.
ドラマや映画みたいにはうまく行かず またいつもの冗談かって流されてしまう
I know I'm not perfect, and I don't always say the right thing at the right time, but I hope you know that my intentions are good.
似てる部分もあって俺に無いもの持っていて 知らないうちに初恋みたいに夢中になっていた
In some ways, we're so similar, and in other ways, we're complete opposites. But somehow, it works. I've fallen for you.
弱ってるときだって 誰よりもそばに居て そしてかけがえのない人になっていった
You've been there for me through thick and thin, and your love for me has only grown stronger over time.
これからどれだけ朝をともに目覚め どれだけの言葉を交わすのだろう
I can't wait to see how our journey unfolds.
たまには周りから見たら笑っちゃうような小さいことで喧嘩もするだろう
We'll have our ups and downs, but we'll face them together.
同じことで感動したい 同じ光景を見たい 同じ音楽を聞いたり 同じテーブルで食事したり
We'll find joy in the same things, we'll cry at the same movies, we'll dance to the same music, and we'll share the same meals.
この先も限りある時を 同じ歩幅で歩みたい
I want to continue this journey with you, every step of the way.
いつも二人で 何が起きても 一緒にすべてを 分かち合い
Two of us together, whatever may come, we'll face it together.
いつも二人で お互いのことを 一生かけても 分かりたい
Two of us together, understanding each other more and more with each passing day.
新たな二人の 世界を作りたい 思いやりの気持ちをずっと忘れずに
Together, we can build a beautiful world, a world filled with love and understanding.
喜び噛みしめる時も 辛さに負けそうになる時も
In the good times and the bad, I'll be there for you. I'll always be there for you.
笑い顔 泣き顔 どんな時も 全部 同じように
Through the laughter and the tears, the ups and downs.
笑い声 泣き声 どこに居ても 全部 届くように
No matter where we are, no matter what life throws our way, I'll be there for you.





Авторы: Henry Nicola Mancini, Leslie Bricusse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.