Uli Jon Roth - Burning Wheels Turning - перевод текста песни на немецкий

Burning Wheels Turning - Uli Jon Rothперевод на немецкий




Burning Wheels Turning
Brennende Räder drehen sich
There was turning and yearning
Da war Drehen und Sehnen,
Transition to crime
Übergang zum Verbrechen,
And slaughter and dancing
Und Schlachten und Tanzen,
And cheating in rhyme.
Und Betrügen im Reim.
In the lanes there were standing
In den Gassen standen
A few of the Blessed
Einige der Gesegneten,
And the flames in their right hands
Und die Flammen in ihren rechten Händen
Shone bright through the mess.
Leuchteten hell durch das Chaos.
And their message was strong
Und ihre Botschaft war stark,
As their teaching was love
So wie ihre Lehre Liebe war,
But the mass did them wrong
Aber die Masse tat ihnen Unrecht,
And they mockers the dove.
Und sie verspotteten die Taube.
And wisdom was misting in white and soft
Und Weisheit nebelte in Weiß und sanftem
Blue...
Blau...
See burning wheels burning and he'll burn
Sieh brennende Räder sich drehen, und Er wird brennen
In you, too.
Auch in dir, mein Schatz.
And the ages werepassing
Und die Zeitalter vergingen,
Then Mars took the rule
Dann übernahm Mars die Herrschaft,
Pouring gem rains of ruby
Goss Edelsteinregen aus Rubinen,
As a war bait for fools.
Als Kriegsköder für Narren.
And gazing in concern
Und besorgt blickend
At the fight on these planes
Auf den Kampf auf diesen Ebenen,
Other planets came closer
Kamen andere Planeten näher,
To take over the reins.
Um die Zügel zu übernehmen.
Deluge was their weapon -
Sintflut war ihre Waffe -
Skies drowned in the sand -
Himmel ertranken im Sand -
Changing land into water
Verwandelten Land in Wasser
And water to land.
Und Wasser in Land.
And wisdom was smiling in white and soft
Und Weisheit lächelte in Weiß und sanftem
Blue...
Blau...
See fiery wheels turning and He'll burn in
Sieh feurige Räder sich drehen, und Er wird brennen in
You, too.
Dir, mein Schatz.
And a crowd of crusaders
Und eine Schar von Kreuzrittern,
Outliving the night
Die Nacht überlebend,
Stared shocked at the silence
Starrte schockiert auf die Stille
Of the white blinding light!
Des weißen, blendenden Lichts!
And the bloodstained remains
Und die blutbefleckten Überreste
Of the great anti-christ
Des großen Antichristen
Were shattered by archangels -
Wurden von Erzengeln zerschmettert -
Those whom he despised.
Jenen, die er verachtete.
And dissolved was his spirit
Und sein Geist löste sich auf,
Soaked up by the Sun
Von der Sonne aufgesogen,
And a new age was dawning
Und ein neues Zeitalter dämmerte,
Thus all had begun...
So hatte alles begonnen...
And wisdom, was smiling eternal soft blue...
Und Weisheit lächelte, ewiges, sanftes Blau...
Sec fiery wheels turning and He'll burn in
Sieh feurige Räder sich drehen, und Er wird brennen in
You, too.
Dir, mein Schatz.





Авторы: Uli John Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.