Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
summer
day
is
gone
Ein
Sommertag
ist
vergangen
Listen
to
the
evening
wind
Höre
auf
den
Abendwind
Singing
tunes
of
tamarind
Er
singt
Lieder
von
Tamarinden
Into
the
setting
sun
Bis
in
den
Sonnenuntergang
You
lie
in
twilight
sleep
Du
liegst
im
Dämmerschlaf
Dreaming
colors
deep
Träumst
Farben
tief
und
satt
Today
all
life
is
gone
Heute
ist
alles
Leben
vergangen
Look
at
the
golden
chalice
Sieh
den
goldenen
Kelch
Plight
broken
on
the
ground
Zerbrochen
am
Boden
liegt
er
da
Green
fire
blazing
round
Grünes
Feuer
lodert
ringsumher
Where
are
your
friends
Wo
sind
deine
Freunde
You
see
all
hope
Du
siehst
alle
Hoffnung
Lying
broken
on
the
slope
Zerbrochen
am
Hang
liegen
Today
all
life
is
gone
Heute
ist
alles
Leben
vergangen
Have
you
ever
listened
to
the
evening
wind
Hast
du
jemals
dem
Abendwind
gelauscht,
To
the
gentle
breeze
and
its
truth
Der
sanften
Brise
und
ihrer
Wahrheit?
Have
a
listen
and
you
will
see,
my
friend
Hör
genau
hin,
und
du
wirst
sehen,
meine
Liebe,
Wind
is
telling
you
the
truth
Der
Wind
erzählt
dir
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Schenker, Ulrich Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.