Uli Jon Roth - Fly To The Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Fly To The Rainbow - Uli Jon Rothперевод на немецкий




Fly To The Rainbow
Fliege zum Regenbogen
Life is empty, can't remember anytime before
Das Leben ist leer, ich kann mich an keine Zeit davor erinnern
On a plain lit cold december, see it evermore
Auf einer Ebene, beleuchtet im kalten Dezember, sehe ich es immerfort
Gliding through this life, and another is a child
Gleite durch dieses Leben, und ein anderes ist ein Kind
And we're doing games, and losing things
Und wir spielen Spiele und verlieren Dinge
Always playing gigs
Spielen immer Gigs
Somewhere in the sky
Irgendwo am Himmel
Where the moon the stars shine bright
Wo der Mond und die Sterne hell scheinen
Where the sun is shining, in the night
Wo die Sonne scheint, in der Nacht
I am in disgrace, yet I see a smiling face
Ich bin in Ungnade gefallen, doch ich sehe ein lächelndes Gesicht
And I hope you let me share your place
Und ich hoffe, du lässt mich deinen Platz teilen
I don't live today
Ich lebe heute nicht
Rain in the sky, make the world fly
Regen am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, beg me your time
In die Zeit, erflehe deine Zeit
Sun in the sky, make the world fly
Sonne am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, beg me your time
In die Zeit, erflehe deine Zeit
Rain in the sky, make the world fly
Regen am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, beg me your time
In die Zeit, erflehe deine Zeit
Sun in the sky, make the world fly
Sonne am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, beg me your time
In die Zeit, erflehe deine Zeit
Rain in the sky, make the world fly
Regen am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, beg me your time
In die Zeit, erflehe deine Zeit
Sun in the sky, make the world fly
Sonne am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, beg me your time
In die Zeit, erflehe deine Zeit
Well, I lived in magic solitude
Nun, ich lebte in magischer Einsamkeit
Of cloudy-looking mountains
Von wolkig aussehenden Bergen
And a lake made out of crystal raindrops
Und einem See aus kristallenen Regentropfen
Roaming through space tenthousand years ago
Wanderte vor zehntausend Jahren durch den Raum
I've seen the giant city of atlantis
Ich habe die riesige Stadt Atlantis gesehen
Sinking to eternal waves of darkness
Wie sie in ewige Wellen der Dunkelheit versinkt
Somewhere in the blue distance
Irgendwo in der blauen Ferne
Are those long-forgotten trees of yore
Sind jene längst vergessenen Bäume von einst
A broken violin floating alone in december
Eine zerbrochene Violine, die allein im Dezember treibt
Darkness everywhere and nothing more
Dunkelheit überall und nichts mehr
Symbol, strange symbol, melancholy
Symbol, seltsames Symbol, melancholisch
Painting torrid colors to a sky of green
Malt grelle Farben an einen Himmel aus Grün
Candle breathing one night only
Kerze, die nur eine Nacht atmet
Far away, in chillness, bleak, unseen
Weit weg, in Kälte, trostlos, ungesehen
Drifting galley ghostlike shadow
Treibende Galeere, geisterhafter Schatten
Sails rigged to catch and kill the time
Segel gesetzt, um die Zeit zu fangen und zu töten
Echoes wandering down an endless meadow
Echos wandern eine endlose Wiese hinunter
To call the thing
Um das Ding zu rufen
Sublime!
Erhaben!





Авторы: Michael Schenker, Ulrich Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.