Текст и перевод песни Uli Jon Roth - Fly to the Rainbow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly to the Rainbow (Live)
Полет к Радуге (концертная запись)
Life
is
empty,
can't
remember
anytime
before
Жизнь
пуста,
не
могу
вспомнить
ничего
прежде
On
a
plain
lit
cold
december,
see
it
evermore
На
равнине,
освещенной
холодным
декабрем,
вижу
это
вечно
Gliding
through
this
life,
and
another
is
a
child
Скольжу
сквозь
эту
жизнь,
а
другая
- это
ребенок
And
we're
doing
games,
and
losing
things
И
мы
играем
в
игры,
и
теряем
вещи
Always
playing
gigs
Всегда
играем
концерты
Somewhere
in
the
sky
Где-то
в
небе
Where
the
moon
the
stars
shine
bright
Где
луна
и
звезды
ярко
сияют
Where
the
sun
is
shining,
in
the
night
Где
солнце
светит
ночью
I
am
in
disgrace,
yet
I
see
a
smiling
face
Я
в
опале,
но
вижу
улыбающееся
лицо
And
I
hope
you
let
me
share
your
place
И
надеюсь,
ты
позволишь
мне
разделить
твое
место
I
don't
live
today
Я
не
живу
сегодняшним
днем
Rain
in
the
sky,
make
the
world
fly
Дождь
в
небе,
заставь
мир
лететь
Into
time,
beg
me
your
time
Во
времени,
умоляю,
дай
мне
свое
время
Sun
in
the
sky,
make
the
world
fly
Солнце
в
небе,
заставь
мир
лететь
Into
time,
beg
me
your
time
Во
времени,
умоляю,
дай
мне
свое
время
Rain
in
the
sky,
make
the
world
fly
Дождь
в
небе,
заставь
мир
лететь
Into
time,
beg
me
your
time
Во
времени,
умоляю,
дай
мне
свое
время
Sun
in
the
sky,
make
the
world
fly
Солнце
в
небе,
заставь
мир
лететь
Into
time,
beg
me
your
time
Во
времени,
умоляю,
дай
мне
свое
время
Rain
in
the
sky,
make
the
world
fly
Дождь
в
небе,
заставь
мир
лететь
Into
time,
beg
me
your
time
Во
времени,
умоляю,
дай
мне
свое
время
Sun
in
the
sky,
make
the
world
fly
Солнце
в
небе,
заставь
мир
лететь
Into
time,
beg
me
your
time
Во
времени,
умоляю,
дай
мне
свое
время
Well,
I
lived
in
magic
solitude
Что
ж,
я
жил
в
магическом
одиночестве
Of
cloudy-looking
mountains
Хмурых
гор
And
a
lake
made
out
of
crystal
raindrops
И
озера,
сделанного
из
хрустальных
капель
дождя
Roaming
through
space
tenthousand
years
ago
Бродя
по
космосу
десять
тысяч
лет
назад
I've
seen
the
giant
city
of
atlantis
Я
видел
гигантский
город
Атлантиду
Sinking
to
eternal
waves
of
darkness
Погружающуюся
в
вечные
волны
тьмы
Somewhere
in
the
blue
distance
Где-то
в
голубой
дали
Are
those
long-forgotten
trees
of
yore
Находятся
те
давно
забытые
деревья
прошлого
A
broken
violin
floating
alone
in
december
Сломанная
скрипка
плывет
в
одиночестве
в
декабре
Darkness
everywhere
and
nothing
more
Тьма
повсюду
и
ничего
более
Symbol,
strange
symbol,
melancholy
Символ,
странный
символ,
меланхолия
Painting
torrid
colors
to
a
sky
of
green
Рисует
знойные
цвета
на
небе
зеленом
Candle
breathing
one
night
only
Свеча,
горящая
лишь
одну
ночь
Far
away,
in
chillness,
bleak,
unseen
Далеко,
в
холоде,
мрачном,
невидимом
Drifting
galley
ghostlike
shadow
Дрейфующая
галера,
призрачная
тень
Sails
rigged
to
catch
and
kill
the
time
Паруса,
поставленные,
чтобы
поймать
и
убить
время
Echoes
wandering
down
an
endless
meadow
Эхо
блуждает
по
бесконечному
лугу
To
call
the
thing
Чтобы
назвать
эту
вещь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uli Jon Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.