Uli Jon Roth - Stay in the Light - перевод текста песни на немецкий

Stay in the Light - Uli Jon Rothперевод на немецкий




Stay in the Light
Bleib im Licht
When the guns fall silent
Wenn die Waffen schweigen
And the birds of war have flown
Und die Kriegsvögel davongeflogen sind
When the sounds of death and violence
Wenn die Klänge von Tod und Gewalt
Are no more - take me home...
Nicht mehr sind - nimm mich heim...
When my heart is pining
Wenn mein Herz sich sehnt
For the choice of yesterday
Nach der Wahl von gestern
And your love alone is shining
Und deine Liebe allein scheint
Let me stay, let me stay...
Lass mich bleiben, lass mich bleiben...
Stay in the Light
Bleib im Licht
Of the one who was there before the night
Von dem, der da war vor der Nacht
Stay in the light
Bleib im Licht
Of the one who was there to bind the might
Von dem, der da war, um die Macht zu binden
Of the one who was
Von dem, der war
To conquer the night all alone
Um die Nacht ganz allein zu besiegen
Alone...
Allein...
What can I rely on?
Worauf kann ich mich verlassen?
There's an empty cup of hope
Da ist ein leerer Becher Hoffnung
And a bed of nails to lie on
Und ein Nagelbett, um darauf zu liegen
Cannot cope - I can't cope...
Kann's nicht ertragen - ich kann's nicht ertragen...
When my ship is sinking
Wenn mein Schiff sinkt
And my eyes are going blind
Und meine Augen erblinden
When this bitter cup I'm drinking
Wenn ich diesen bitteren Kelch trinke
Never mind - never mind...
Macht nichts - macht nichts...
When my soul is crying
Wenn meine Seele weint
For the lives long lost in time
Um die Leben, längst verloren in der Zeit
When my only hope is dying
Wenn meine einzige Hoffnung stirbt
Give me time - give me time...
Gib mir Zeit - gib mir Zeit...
Stay in the light
Bleib im Licht
Of the one who was there before the night
Von dem, der da war vor der Nacht
Stay in the light
Bleib im Licht
Of the one who is there to give sight
Von dem, der da ist, um Sicht zu geben
Of the one who is there to conquer the night all alone - alone
Von dem, der da ist, um die Nacht ganz allein zu besiegen - allein
All alone - we're all alone
Ganz allein - wir sind alle allein
Gotta turn back home tonight to Chris alone
Muss heute Nacht allein zu Chris heimkehren
The truth be known - May Your Kingdom come!
Die Wahrheit sei bekannt - Dein Reich komme!





Авторы: Uli Jon Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.