Still So Many Lives Away - Uli Jon Rothперевод на немецкий
Once
somebody
told
me,
Einst
sagte
mir
jemand,
I
read
it
in
his
eyes:
Ich
las
es
in
seinen
Augen:
"Be
careful
what
you're
doing.
"Sei
vorsichtig,
was
du
tust.
Don't
ever
criticise.
Kritisiere
niemals.
Forget
all
your
illusions,
Vergiss
all
deine
Illusionen,
They're
just
a
mad
confusion.
Sie
sind
nur
wahnsinnige
Verwirrung.
Man
is
a
killing
beast
Der
Mensch
ist
eine
tötende
Bestie
And
there's
no
paradise'...
Und
es
gibt
kein
Paradies'...
Chorus:
Refrain:
He
thought
he
was
a
wise
man
Er
dachte,
er
wäre
ein
weiser
Mann
Who
had
fought
so
many
fights.
Der
so
viele
Kämpfe
gekämpft
hatte.
Yet
he
was
just
a
child
then
Doch
er
war
damals
nur
ein
Kind
Who
hadn't
yet
escaped
the
night.
Das
der
Nacht
noch
nicht
entkommen
war.
You're
still
so
many
lives
away
Du
bist
noch
so
viele
Leben
entfernt
You're
still
so
many
lives
away
Du
bist
noch
so
viele
Leben
entfernt
You're
still
so
many
lives
away
Du
bist
noch
so
viele
Leben
entfernt
And
you're
as
blind
as
only
man
can
be!
Und
du
bist
so
blind,
wie
nur
ein
Mensch
sein
kann!
Yesterday
I
met
him.
Gestern
traf
ich
ihn.
He
hadn't
changed
his
mind.
Er
hatte
seine
Meinung
nicht
geändert.
They
didn't
even
let
him
Sie
ließen
ihn
nicht
einmal
Behold
what
he
did
find.
Sehen,
was
er
fand.
He'd
lost
his
cars,
he'd
lost
is
wife,
Er
hatte
seine
Autos
verloren,
er
hatte
seine
Frau
verloren,
He
had
lost
everything
Er
hatte
alles
verloren
And
nothing
could
remind
you
Und
nichts
konnte
einen
daran
erinnern
That
once
they
crowned
him
King...
Dass
sie
ihn
einst
zum
König
krönten...
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
He
didn't
recognise
me,
Er
erkannte
mich
nicht,
I
had
to
realise
he
Ich
musste
erkennen,
dass
er
Was
staring
like
a
mad
man
Wie
ein
Verrückter
starrte
At
me
who's
just
a
sad
man.
Auf
mich,
der
nur
ein
trauriger
Mann
ist.
He
threw
a
stone
and
he
did
moan
Er
warf
einen
Stein
und
er
stöhnte
And
finally
he
hit
my
bone.
Und
schließlich
traf
er
meinen
Knochen.
He
wouldn't
listen
and
he
screamed.
Er
wollte
nicht
zuhören
und
er
schrie.
Shoutin'
at
the
crowds
it
seemed.
Er
schrie
die
Menge
an,
so
schien
es.
And
then
he
grabbed
a
knife
Und
dann
ergriff
er
ein
Messer
And
robbed
himself
of
life.
Und
beraubte
sich
des
Lebens.
But
he
could
only
kill
his
flesh
Aber
er
konnte
nur
sein
Fleisch
töten
And
now
his
hatred
stays
quite
fresh.
Und
nun
bleibt
sein
Hass
ganz
frisch.
And
he
doesn't
find
relief,
no,
he
doesn't
Und
er
findet
keine
Linderung,
nein,
er
findet
keine
Find
relief.
Linderung.
And
he
doesn't
find
relief.
Und
er
findet
keine
Linderung.
And
he
still
cannot
believe
that
Und
er
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
He's
never
been
a
wise
man
Er
niemals
ein
weiser
Mann
war
Who
hadn't
fought
any
fights
Der
gar
keine
Kämpfe
gekämpft
hatte
And
he
was
just
a
child
then
Und
er
war
damals
nur
ein
Kind
Who
hadn't
yet
escaped
the
night
Das
der
Nacht
noch
nicht
entkommen
war
You're
still
so
many
lives
away
Du
bist
noch
so
viele
Leben
entfernt
You're
still
so
many
lives
away
Du
bist
noch
so
viele
Leben
entfernt
You're
still
so
many
lives
away
Du
bist
noch
so
viele
Leben
entfernt
And
you're
as
blind
as
only
man
can
be!
Und
du
bist
so
blind,
wie
nur
ein
Mensch
sein
kann!
Оцените перевод
1 The Tempest
2 Bridge To Heaven
3 Pegasus
4 Tod Und Zerstörung
5 E Lucevan Le Stelle
6 War Of The Winds
7 Thunder Cadenza
8 Cry Of The Night
9 Starlight
10 Air De Bach
11 Why
12 I'm a River
13 I'll Be There
14 Sehnsucht - Mazurka
15 The Heart Of Chopin
16 Dance Of The Water Spirits
17 Transfiguration
18 Venga La Vita
19 Aqua Vitae
20 Still So Many Lives Away
21 Winterdays
22 Burning Wheels Turning
23 Fire Wind
24 Enola Gay - Hiroshima Today?
25 Voodoo Chile (Live)
26 Little Wing (Live)
27 White Room (Live)
28 Sky Overture (Live)
29 Rondo Alla Turca
30 Aquila - The Eagle and the Rainbow
31 Lethe - River of Oblivion
32 Amadeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.