Ulices Chaidez - 11:11 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulices Chaidez - 11:11




11:11
11:11
Once, once y hoy ya es hora ya de pedir un deseo
Once, eleven, and the time has come to ask for a wish already
Cómo quisiera que esto solamente fuera un sueño
How I wish this were only a dream
Que despierte en la mañana y que te tenga aquí
That I’d wake up in the morning and you would be here
Pero, la verdad golpea, duele, pues te vi partir
But, the truth hits, hurts, because I saw you leave
Quisiera pedirle a la vida que se detuviera un momento
I’d like to ask life to stop for a moment
Y que retrocediera el tiempo con tal de abrazarte de nuevo
And to rewind time so that I could embrace you again
Yo daría cualquier cosa, yo pagara cualquier precio
I’d give away anything, I’d pay any price
Tal si fuera necesario, mi vida daría por ello
Even if my life were required, I’d give it
Ya son las doce de la noche y todavía sigo llorando
It’s already midnight and I’m still crying
Y me pregunto hasta cuándo terminará este sufrimiento
And I wonder when this suffering will end
Porque no soporto ya tener que abrazar a mi almohada
Because I can’t stand hugging my pillow anymore
Necesito urgentemente tenerte cerca mi cama, ya
I urgently need to have you next to me, get here now
Yo ya no puedo más seguir así
I can’t keep going on like this anymore
Me está haciendo daño el estar sin ti
Being without you is hurting me
Ya no soporto vivir así
I can’t stand living like this
Sin tu amor, mi vida no tiene ningún sentido
Without your love, my life is meaningless
No será nadie si no es contigo
I won’t be with anyone other than you
Regresa ya, por favor, uoh
Please come back already
Hoy es once de diciembre del año del dos mil veinte
Today is December eleventh of twenty twenty
Y todavía, tu recuerdo permanece aquí en mi mente
And still, your memory lingers in my mind
No me deja, no me abandona
It doesn’t leave me, it doesn’t let go
Solamente pienso en ti, te juro, que es a todas horas
I only think of you, I swear, at all times
Mis lágrimas se terminaron, mis fuerzas se están acabando
I’ve run out of tears, my strength is fading
Mi corazón agonizando, creo que moriré en el intento
My heart is agonizing, I think I’ll die trying
Y la esperanza luchando para no darme por vencido
And hope is fighting to keep me going
Te lo juro, que no aguanto más este castigo, no
I swear, I can’t take this punishment anymore
Ya son las doce de la noche y todavía sigo llorando
It’s already midnight and I’m still crying
Y me pregunto hasta cuándo terminará este sufrimiento
And I wonder when this suffering will end
Porque no soporto ya tener que abrazar a mi almohada
Because I can’t stand hugging my pillow anymore
Necesito urgentemente tenerte cerca mi cama, ya
I urgently need to have you next to me, get here now
Yo ya no puedo más seguir así
I can’t keep going on like this anymore
Me está haciendo daño el estar sin ti
Being without you is hurting me
Ya no soporto vivir así
I can’t stand living like this
Sin tu amor, mi vida no tiene ningún sentido
Without your love, my life is meaningless
No será nadie si no es contigo
I won’t be with anyone other than you
Regresa ya, por favor
Come back already
Regresa ya, por favor
Come back already





Авторы: Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.