Ulices Chaidez - A Qué Le Tiras - перевод текста песни на немецкий

A Qué Le Tiras - Ulices Chaidezперевод на немецкий




A Qué Le Tiras
Worauf zielst du ab?
Dime quién te trata como yo
Sag mir, wer behandelt dich wie ich?
Quién te llena de detalles
Wer überhäuft dich mit Aufmerksamkeiten?
Quién te piensa a cada instante
Wer denkt jeden Augenblick an dich?
Quién te aguanta tus arranques
Wer erträgt deine Launen?
Y esos celos sin razón
Und diese grundlose Eifersucht?
Dime niña quien te quiere como yo
Sag mir, Kleines, wer liebt dich wie ich?
Deja de buscarle por favor
Hör bitte auf,
Esos cinco pies al gato
das Haar in der Suppe zu suchen.
Sabes bien que tiene cuatro
Du weißt doch genau, da ist nichts.
Es que aun no te das cuenta
Merkst du denn immer noch nicht,
Que eres dueña de mi amor
Dass du die Herrin meiner Liebe bist?
Me llegaste directito al corazón
Du trafst mich direkt ins Herz.
Ya no dudes que te amo chiquitita
Zweifle nicht länger daran, dass ich dich liebe, Kleine,
Y que eres lo que soñe toda mi vida
Und dass du das bist, wovon ich mein ganzes Leben geträumt habe.
Tu boquita y tu mirar
Dein Mündchen und dein Blick
Y esa forma de besar
Und diese Art zu küssen
Eres todo lo que un hombre necesita
Du bist alles, was ein Mann braucht.
Ya deja de esculcarme mamacita
Hör auf, mir nachzuspionieren, Süße,
Y no creas todo lo que dicen tus amigas
Und glaub nicht alles, was deine Freundinnen sagen.
Yo te amo de verdad, te lo puedo demostrar
Ich liebe dich wirklich, ich kann es dir beweisen
Porque tengo claro que me fascinas
Denn mir ist klar, dass du mich faszinierst.
Pero a qué le tiras
Aber worauf zielst du ab?
Deja de buscarle por favor
Hör bitte auf,
Esos cinco pies al gato
das Haar in der Suppe zu suchen.
Sabes bien que tiene cuatro
Du weißt doch genau, da ist nichts.
Es que aun no te das cuenta
Merkst du denn immer noch nicht,
Que eres dueña de mi amor
Dass du die Herrin meiner Liebe bist?
Me llegaste directito al corazón
Du trafst mich direkt ins Herz.
Ya no dudes que te amo chiquitita
Zweifle nicht länger daran, dass ich dich liebe, Kleine,
Y que eres lo que soñe toda mi vida
Und dass du das bist, wovon ich mein ganzes Leben geträumt habe.
Tu boquita y tu mirar
Dein Mündchen und dein Blick
Y esa forma de besar
Und diese Art zu küssen
Eres todo lo que un hombre necesita
Du bist alles, was ein Mann braucht.
Ya deja de esculcarme mamacita
Hör auf, mir nachzuspionieren, Süße,
Y no creas todo lo que dicen tus amigas
Und glaub nicht alles, was deine Freundinnen sagen.
Yo te amo de verdad, te lo puedo demostrar
Ich liebe dich wirklich, ich kann es dir beweisen
Porque tengo claro que me fascinas
Denn mir ist klar, dass du mich faszinierst.
Pero a qué le tiras
Aber worauf zielst du ab?





Авторы: Adrian Pieragostino, Jerry Demara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.