Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andas
haciendo
las
cosas
como
adrede
Du
machst
die
Dinge
absichtlich
Como
queriendo
salir
mal
desde
hace
rato
Als
ob
du
schon
seit
einer
Weile
willst,
dass
es
schiefgeht
Te
estás
pasando
y
yo
no
sé
ni
a
qué
te
atienes
Du
übertreibst
es,
und
ich
weiß
nicht,
worauf
du
dich
verlässt
Me
estás
cansando
de
esta
vida
y
de
tus
tratos
Du
machst
mich
dieses
Lebens
und
deiner
Art
müde
Ahora
resulta
que
no
soy
lo
que
pensabas
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
nicht
bin,
was
du
dachtest
No
eres
la
misma
que
dormía
entre
mis
brazos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
die
in
meinen
Armen
schlief
Síguele
pues
con
airecitos
de
grandeza
Mach
nur
weiter
mit
deinen
Anflügen
von
Überheblichkeit
Y
este
cariño
se
irá
directo
al
fracaso
Und
diese
Zuneigung
wird
direkt
in
die
Brüche
gehen
¿A
qué
te
atienes
con
portarte
de
ese
modo?
Worauf
verlässt
du
dich,
wenn
du
dich
so
benimmst?
¿Acaso
quieres
que
me
largue
y
no
regrese?
Willst
du
etwa,
dass
ich
verschwinde
und
nicht
zurückkomme?
Sobran
mujeres
que
nacen
pa′
no
estar
solo
Es
gibt
genug
Frauen,
um
nicht
allein
zu
sein
Me
tienes
harto,
te
lo
he
dicho
tantas
veces
Ich
habe
dich
satt,
das
habe
ich
dir
schon
so
oft
gesagt
Por
ser
bonita,
piensas
que
todo
mereces
Weil
du
schön
bist,
denkst
du,
du
verdienst
alles
Me
iré
de
ti
y
si
es
así,
atente
al
santo
y
no
le
reces
Ich
werde
dich
verlassen,
und
wenn
es
so
ist,
dann
trag
die
Folgen
und
bete
nicht
um
Gnade
Ahora
resulta
que
no
soy
lo
que
pensabas
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
nicht
bin,
was
du
dachtest
No
eres
la
misma
que
dormía
entre
mis
brazos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
die
in
meinen
Armen
schlief
Síguele
pues
con
airecitos
de
grandeza
Mach
nur
weiter
mit
deinen
Anflügen
von
Überheblichkeit
Y
este
cariño
se
irá
directo
al
fracaso
Und
diese
Zuneigung
wird
direkt
in
die
Brüche
gehen
¿A
qué
te
atienes
con
portarte
de
ese
modo?
Worauf
verlässt
du
dich,
wenn
du
dich
so
benimmst?
¿Acaso
quieres
que
me
largue
y
no
regrese?
Willst
du
etwa,
dass
ich
verschwinde
und
nicht
zurückkomme?
Sobran
mujeres
que
nacen
pa'
no
estar
solo
Es
gibt
genug
Frauen,
um
nicht
allein
zu
sein
Me
tiene
harto,
te
lo
he
dicho
tantas
veces
Ich
habe
es
satt,
das
habe
ich
dir
schon
so
oft
gesagt
Por
ser
bonita,
piensas
que
todo
mereces
Weil
du
schön
bist,
denkst
du,
du
verdienst
alles
Me
iré
de
ti
y
si
es
así,
atente
al
santo
y
no
le
reces
Ich
werde
dich
verlassen,
und
wenn
es
so
ist,
dann
trag
die
Folgen
und
bete
nicht
um
Gnade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Romero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.