Текст и перевод песни Ulices Chaidez - Otra Copa
Tréiganme
una
botella
de
vino
Дорогая,
принеси
мне
бутылку
вина.
Hoy
vengo
adolorido
Я
пришёл
сюда
огорчённый.
Me
duele
fuerte
el
pecho
У
меня
болит
грудь.
Este
día
se
abrieron
1 000
heridas
Сегодня
открылось
1000
ран.
Problemas
y
caídas
Проблемы
и
падения,
Y
bastantes
desprecios
И
много
презрения.
Otra
copa
con
la
que
brindaré
А
вот
и
ещё
одна
рюмка,
за
которую
я
выпью.
Y
la
dedicaré,
a
toda
mi
familia
И
посвящу
её
всей
моей
семье,
Amistades
y
a
mi
linda
mujer
Друзьям
и
любимой
жене.
Y
tambi′rn
a
cualquier,
gente
que
traiga
envidias
А
также
всем
завистникам.
Hoy
mis
ojos,
se
llenaron
de
llanto
Сегодня
мои
глаза
наполнились
слезами,
Es
por
eso
que
canto
con
el
corazón
abierto
Поэтому
я
пою,
пряча
боль
в
сердце.
Devastado,
así
es
como
yo
ando
Как
опустошённый,
так
вот
как
я
сейчас
себя
чувствую.
Mis
penas
recordando,
en
el
alcohol
ahogado
Воспоминания
о
горе,
которое
я
топил
в
алкоголе.
Otra
copa,
que
esté
fuerte
licor
Ещё
одна
рюмка
крепкого
напитка.
Y
que
mire
el
señor,
que
me
estoy
derrumbando
Чтобы
посмотрел
Господь
свысока,
как
я
падаю.
Hay
recuerdos,
que
dolorosos
son
Есть
воспоминания,
которые
причиняют
мне
боль.
Y
en
toda
mi
canción,
yo
voy
a
refugiarlos
В
каждой
песне
я
буду
искать
им
утешения.
Puro
del
récord
Чистый
рекорд.
Falsedades,
mentiras
y
demás
Ложь,
обман
и
прочее.
Gente
que
queda
mal,
engaños
y
traiciones
Люди,
которые
предают,
обманывают
и
предают.
Este
día,
yo
las
voy
a
cambiar
Сегодня
я
изменю
их,
Por
una
copa
más
y
por
varias
canciones
За
ещё
одну
рюмку
и
несколько
песен.
El
dinero,
a
nadie
hace
inmortal,
vamos
pa'
donde
mismo
Деньги
не
дают
бессмертия,
дорогая,
мы
все
умрём.
Es
la
ley
de
la
vida
Таков
закон
жизни.
Este
mundo,
muchas
vueltas
va
a
dar
Этот
мир
много
раз
изменится,
Por
nadie
va
a
parar,
va
a
seguir
su
rutina
Он
не
остановится
ни
для
кого,
а
будет
следовать
своему
руслу.
Pero
el
día,
en
que
me
llegue
la
muerte
Но
когда
придёт
мой
час,
La
trataré
de
frente,
y
me
iré
en
el
camino
Я
встречу
смерть
лицом
к
лицу
и
уйду
в
путь.
Tal
vez
buena,
o
tal
vez
mala
suerte,
no
voy
a
detenerme
Может
быть,
это
будет
хорошая
или
плохая
судьба,
я
не
буду
останавливаться,
Si
es
parte
del
destino
Если
это
часть
жизни.
Hay
un
día,
en
que
todos
te
quieren
Когда-нибудь
все
тебя
полюбят,
El
día
en
que
tú
te
mueres
hasta
rosas
te
regalan
В
день
твоей
смерти,
даже
розы
тебе
дадут
в
подарок.
Pero
en
vida,
hasta
desean
tu
muerte
Но
при
жизни
они
будут
желать
тебе
смерти.
Dudo
que
te
frecuenten,
ni
si
quiera
una
llamada
Сомневаюсь,
что
они
часто
навещают
тебя,
разве
только
для
того,
чтобы
позвонить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidel Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.