Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que la Quieran (feat. Joss Favela)
Dass sie geliebt wird (feat. Joss Favela)
Que
no
sufra
el
olvido
Möge
sie
das
Vergessen
nicht
erleiden
Que
no
sufra
el
adiós
Möge
sie
den
Abschied
nicht
erleiden
Y
que
pronto
me
saque
Und
möge
sie
mich
bald
De
su
fiel
corazón
Aus
ihrem
treuen
Herzen
entfernen
Que
se
cure
su
alma
Möge
ihre
Seele
heilen
Que
le
sane
la
piel
Möge
ihre
Haut
heilen
Y
que
borre
las
huellas
Und
möge
sie
die
Spuren
verwischen
Que
en
su
cuerpo
dejé
Die
ich
auf
ihrem
Körper
hinterließ
Pa'
que
pueda
saber
Damit
sie
wissen
kann
Cuando
llegue
otro
amor
Wenn
eine
andere
Liebe
kommt
Pa'
que
pueda
vivir
Damit
sie
leben
kann
Otra
vez
la
ilusión
Wieder
die
Illusion
Que
la
quieran
deveras
Mögen
sie
sie
wirklich
lieben
De
una
forma
bonita
Auf
eine
schöne
Art
Porque
un
hombre
sincero
Denn
ein
aufrichtiger
Mann
Es
lo
que
necesita
Ist
das,
was
sie
braucht
Que
le
den
mil
detalles,
que
la
llenen
de
besos
Möge
man
ihr
tausend
Aufmerksamkeiten
schenken,
möge
man
sie
mit
Küssen
überhäufen
Porque
ya
está
cansada
de
toparse
con...
¡pendejos!
Denn
sie
ist
es
schon
leid,
auf...
Idioten!
zu
stoßen.
Y
ojalá,
y
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
Und
hoffentlich,
mögen
sie
sie
lieben,
wie
sie
noch
nicht
geliebt
wurde
Que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Mögen
sie
ihre
Seele
entblößen,
und
nicht
nur
ihren
Nabel
Que
la
mimen
y
cuiden,
siempre
su
corazón
Mögen
sie
ihr
Herz
immer
verwöhnen
und
beschützen
Y
que
nunca
se
vaya
a
encontrar
en
la
vida
Und
möge
sie
niemals
im
Leben
Otro
güey
como
yo
Einem
anderen
Typen
wie
mir
begegnen
Y
que
suene
bonito
esa
guitarra,
compa
Ulises
Und
möge
diese
Gitarre
schön
klingen,
Kumpel
Ulises
Y
que
no
se
acabe
la
tinta,
compa
Joss
Und
möge
die
Tinte
nicht
ausgehen,
Kumpel
Joss
Que
la
quieran
deveras
Mögen
sie
sie
wirklich
lieben
De
una
forma
bonita
Auf
eine
schöne
Art
Porque
un
hombre
sincero
Denn
ein
aufrichtiger
Mann
Es
lo
que
necesita
Ist
das,
was
sie
braucht
Que
le
den
mil
detalles,
que
la
llenen
de
besos
Möge
man
ihr
tausend
Aufmerksamkeiten
schenken,
möge
man
sie
mit
Küssen
überhäufen
Porque
ella
está
cansada
de
toparse
con...
¡pendejos!
Denn
sie
ist
es
leid,
auf...
Idioten!
zu
stoßen.
Y
ojalá
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
Und
hoffentlich,
mögen
sie
sie
lieben,
wie
sie
noch
nicht
geliebt
wurde
Y
que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Und
mögen
sie
ihre
Seele
entblößen,
und
nicht
nur
ihren
Nabel
Que
la
mimen
y
cuiden
siempre
su
corazón
Mögen
sie
ihr
Herz
immer
verwöhnen
und
beschützen
Y
que
nunca
se
vaya
a
encontrar
en
la
vida
Und
möge
sie
niemals
im
Leben
Otro
güey
como
yo
Einem
anderen
Typen
wie
mir
begegnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.