Текст и перевод песни Ulices Chaidez - Te Regalo (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo (Versión Banda)
Дарю тебе (Версия с группой)
Me
perdí
en
algún
extraño
punto
Я
потерялся
где-то
между
Entre
tus
lindas
caderas,
tu
manera
y
tus
caricias
Твоими
прекрасными
бедрами,
твоей
манерой
и
твоими
ласками
Y
esa
forma
tan
gentil
con
la
que
me
haces
feliz
И
этой
нежной
манерой,
которой
ты
делаешь
меня
счастливым
Te
pedí
que
si
querías
ser
mi
novia
Я
спросил
тебя,
хочешь
ли
ты
быть
моей
девушкой
Y
tú
me
arrebataste
un
beso
И
ты
одарила
меня
поцелуем
Fue
un
momento
tan
bonito
que
no
supe
qué
decir
Это
был
такой
прекрасный
момент,
что
я
не
знал,
что
сказать
Yo
te
pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе
Te
regalo
un
pedacito
de
cielo
Я
дарю
тебе
кусочек
неба
De
mis
labios
un
"te
quiero"
С
моих
губ
"Я
люблю
тебя"
De
mis
manos,
las
caricias
Из
моих
рук,
ласки
Que
te
van
a
hacer
sentir
Которые
помогут
тебе
почувствовать
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе
Te
regalo
mi
esencia
y
todo
mi
mundo
Я
дарю
тебе
свою
сущность
и
весь
свой
мир
Y
aunque
les
parezca
absurdo
И
пусть
это
покажется
абсурдным
Nunca
había
encontrado
a
nadie
Я
никогда
не
встречал
никого
Que
se
te
asemeje
a
ti
Похожего
на
тебя
Tienes
diez
en
tu
perfil
У
тебя
десятка
в
профиле
Te
regalo
del
corazón,
su
latir
Я
дарю
тебе
биение
своего
сердца
Y
ahí
le
va
compa
Sergio
Mercado
И
вот
вам,
компадре
Серхио
Меркадо
Hasta
mero
arriba
oiga
До
самого
верха,
слушайте
Te
regalo
un
pedacito
de
cielo
Я
дарю
тебе
кусочек
неба
De
mis
labios
un
"te
quiero"
С
моих
губ
"Я
люблю
тебя"
De
mis
manos
las
caricias
Из
моих
рук,
ласки
Que
te
van
a
hacer
sentir
Которые
помогут
тебе
почувствовать
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе
Te
regalo
mi
esencia
y
todo
mi
mundo
Я
дарю
тебе
свою
сущность
и
весь
свой
мир
Y
aunque
les
parezca
absurdo
И
пусть
это
покажется
абсурдным
Nunca
había
encontrado
a
nadie
Я
никогда
не
встречал
никого
Que
se
te
asemeje
a
ti
Похожего
на
тебя
Tienes
diez
en
tu
perfil
У
тебя
десятка
в
профиле
Te
regalo
del
corazón,
su
latir
Я
дарю
тебе
биение
своего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Guadalupe Mercado Hermosillo, Jose Angel Del Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.