Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sí
me
había
enamorado
Ich
hatte
mich
schon
verliebt
Pero
no
diste
lo
mismo
y
se
apagó
la
luz
Aber
du
hast
nicht
dasselbe
gegeben
und
das
Licht
erlosch
Que
alumbraba
nuestro
amor
Das
unsere
Liebe
erhellte
Yo
sí
lo
había
dado
todo
por
todo
Ich
hatte
wirklich
alles
gegeben
Pero,
como
vi
que
no
correspondiste
Aber,
da
ich
sah,
dass
du
es
nicht
erwidert
hast
Se
fueron
muriendo
los
momentos
felices
Starben
die
glücklichen
Momente
langsam
dahin
Es
una
pena
que
esto
no
se
diera
Es
ist
schade,
dass
es
zwischen
uns
nicht
geklappt
hat
Entre
los
dos,
todo
mal
nos
saliera
Zwischen
uns
beiden
lief
alles
schief
Yo
sí
me
había
enamorado
de
ti
Ich
hatte
mich
schon
in
dich
verliebt
Tú
misma
fuiste
la
que
le
dio
fin
Du
selbst
warst
es,
die
dem
ein
Ende
gesetzt
hat
A
tantos
sueños
y
cosas
bonitas
que
contigo
quería
vivir
So
vielen
Träumen
und
schönen
Dingen,
die
ich
mit
dir
erleben
wollte
Yo
sí
me
había
enamorado
de
ti
Ich
hatte
mich
schon
in
dich
verliebt
Pero
es
pasado,
no
te
sientas
mal
Aber
das
ist
Vergangenheit,
fühl
dich
nicht
schlecht
Ahora
me
toca
entregarle
las
llaves
de
mi
corazón
a
alguien
más
Jetzt
ist
es
an
mir,
die
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
jemand
anderem
zu
geben
Ya
no
tiene
caso
mencionarlo,
pero,
por
si
tenías
duda
Es
hat
keinen
Sinn
mehr,
es
zu
erwähnen,
aber,
falls
du
Zweifel
hattest
Yo
sí
me
había
enamorado
Ich
hatte
mich
schon
verliebt
Es
una
pena
que
esto
no
se
diera
Es
ist
schade,
dass
es
zwischen
uns
nicht
geklappt
hat
Entre
los
dos,
todo
mal
nos
saliera
Zwischen
uns
beiden
lief
alles
schief
Yo
sí
me
había
enamorado
de
ti
Ich
hatte
mich
schon
in
dich
verliebt
Tú
misma
fuiste
la
que
le
dio
fin
Du
selbst
warst
es,
die
dem
ein
Ende
gesetzt
hat
A
tantos
sueños
y
cosas
bonitas
que
contigo
quería
vivir
So
vielen
Träumen
und
schönen
Dingen,
die
ich
mit
dir
erleben
wollte
Yo
sí
me
había
enamorado
de
ti
Ich
hatte
mich
schon
in
dich
verliebt
Pero
es
pasado,
no
te
sientas
mal
Aber
das
ist
Vergangenheit,
fühl
dich
nicht
schlecht
Ahora
me
toca
entregarle
las
llaves
de
mi
corazón
a
alguien
más
Jetzt
ist
es
an
mir,
die
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
jemand
anderem
zu
geben
Ya
no
tiene
caso
mencionarlo,
pero,
por
si
tenías
duda
Es
hat
keinen
Sinn
mehr,
es
zu
erwähnen,
aber,
falls
du
Zweifel
hattest
Yo
sí
me
había
enamorado
Ich
hatte
mich
schon
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Gamez, Ulices Chaidez
Альбом
11:11
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.