Ulices Chaidez - Yo Si - перевод текста песни на немецкий

Yo Si - Ulices Chaidezперевод на немецкий




Yo Si
Ich schon
Yo me había enamorado
Ich hatte mich schon verliebt
Pero no diste lo mismo y se apagó la luz
Aber du hast nicht dasselbe gegeben und das Licht erlosch
Que alumbraba nuestro amor
Das unsere Liebe erhellte
Yo lo había dado todo por todo
Ich hatte wirklich alles gegeben
Pero, como vi que no correspondiste
Aber, da ich sah, dass du es nicht erwidert hast
Se fueron muriendo los momentos felices
Starben die glücklichen Momente langsam dahin
Es una pena que esto no se diera
Es ist schade, dass es zwischen uns nicht geklappt hat
Entre los dos, todo mal nos saliera
Zwischen uns beiden lief alles schief
Yo me había enamorado de ti
Ich hatte mich schon in dich verliebt
misma fuiste la que le dio fin
Du selbst warst es, die dem ein Ende gesetzt hat
A tantos sueños y cosas bonitas que contigo quería vivir
So vielen Träumen und schönen Dingen, die ich mit dir erleben wollte
Yo me había enamorado de ti
Ich hatte mich schon in dich verliebt
Pero es pasado, no te sientas mal
Aber das ist Vergangenheit, fühl dich nicht schlecht
Ahora me toca entregarle las llaves de mi corazón a alguien más
Jetzt ist es an mir, die Schlüssel zu meinem Herzen jemand anderem zu geben
Ya no tiene caso mencionarlo, pero, por si tenías duda
Es hat keinen Sinn mehr, es zu erwähnen, aber, falls du Zweifel hattest
Yo me había enamorado
Ich hatte mich schon verliebt
Es una pena que esto no se diera
Es ist schade, dass es zwischen uns nicht geklappt hat
Entre los dos, todo mal nos saliera
Zwischen uns beiden lief alles schief
Yo me había enamorado de ti
Ich hatte mich schon in dich verliebt
misma fuiste la que le dio fin
Du selbst warst es, die dem ein Ende gesetzt hat
A tantos sueños y cosas bonitas que contigo quería vivir
So vielen Träumen und schönen Dingen, die ich mit dir erleben wollte
Yo me había enamorado de ti
Ich hatte mich schon in dich verliebt
Pero es pasado, no te sientas mal
Aber das ist Vergangenheit, fühl dich nicht schlecht
Ahora me toca entregarle las llaves de mi corazón a alguien más
Jetzt ist es an mir, die Schlüssel zu meinem Herzen jemand anderem zu geben
Ya no tiene caso mencionarlo, pero, por si tenías duda
Es hat keinen Sinn mehr, es zu erwähnen, aber, falls du Zweifel hattest
Yo me había enamorado
Ich hatte mich schon verliebt





Авторы: Ivan Gamez, Ulices Chaidez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.