Ulices Chaidez - Yo Te Creí - перевод текста песни на немецкий

Yo Te Creí - Ulices Chaidezперевод на немецкий




Yo Te Creí
Ich glaubte dir
Cuando te decía "te amo" ni siquiera contestabas
Als ich dir sagte "Ich liebe dich", hast du nicht einmal geantwortet
Me callabas con un beso, agachabas la mirada
Du hast mich mit einem Kuss zum Schweigen gebracht, den Blick gesenkt
Y yo ni cuenta me di, pensé que era por timidez o así era tu forma de ser
Und ich merkte es nicht einmal, dachte, es sei Schüchternheit oder einfach deine Art
Qué estúpido fue imaginar que te importaba
Wie dumm von mir, mir einzubilden, dass ich dir wichtig war
Yo te creí, yo te creí
Ich glaubte dir, ich glaubte dir
Maldita sea la hora en que me enamoré de ti
Verflucht sei die Stunde, in der ich mich in dich verliebte
Decías exactamente lo que yo quería oír
Du sagtest genau das, was ich hören wollte
Te lo di todo y mira cómo me pagas
Ich gab dir alles und schau, wie du es mir heimzahlst
Yo te creí, yo te creí
Ich glaubte dir, ich glaubte dir
Mi corazón tan torpe que no supo distinguir
Mein Herz so ungeschickt, dass es nicht unterscheiden konnte
Entre un amor sincero y eso que me diste a
Zwischen einer aufrichtigen Liebe und dem, was du mir gabst
Me da vergüenza admitir que yo adoraba a alguien que no vale nada
Ich schäme mich zuzugeben, dass ich jemanden verehrte, der nichts wert ist
Pensé que era por timidez o así era tu forma de ser
Ich dachte, es sei Schüchternheit oder einfach deine Art
Qué estúpido fue imaginar que te importaba
Wie dumm von mir, mir einzubilden, dass ich dir wichtig war
Yo te creí, yo te creí
Ich glaubte dir, ich glaubte dir
Maldita sea la hora en que me enamoré de ti
Verflucht sei die Stunde, in der ich mich in dich verliebte
Decías exactamente lo que yo quería oír
Du sagtest genau das, was ich hören wollte
Te lo di todo y mira cómo me pagas
Ich gab dir alles und schau, wie du es mir heimzahlst
Yo te creí, yo te creí
Ich glaubte dir, ich glaubte dir
Mi corazón tan torpe que no supo distinguir
Mein Herz so ungeschickt, dass es nicht unterscheiden konnte
Entre un amor sincero y eso que me diste a
Zwischen einer aufrichtigen Liebe und dem, was du mir gabst
Me da vergüenza admitir que yo adoraba a alguien que no vale nada
Ich schäme mich zuzugeben, dass ich jemanden verehrte, der nichts wert ist





Авторы: Yoel Henriquez, Moises Fausto Arellanes, Maria Fernanda Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.