Ulices Chaidez feat. Jose Manuel - Como Poder Olvidarte - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Como Poder Olvidarte - En Vivo - Ulices Chaidez , Jose Manuel перевод на немецкий




Como Poder Olvidarte - En Vivo
Wie könnte ich dich vergessen - Live
Siento que me falta la respiración
Ich fühle, wie mir der Atem fehlt
Desde aquel triste adiós, ando fuera de control
Seit jenem traurigen Abschied bin ich außer Kontrolle
Aunque intento no consigo ser feliz eh dejado de reír
Obwohl ich es versuche, schaffe ich es nicht, glücklich zu sein, ich habe aufgehört zu lachen
Ni la sombra soy de lo que fui
Ich bin nicht mal mehr der Schatten dessen, was ich war
Entre la nostalgia te creo escuchar
Inmitten der Nostalgie glaube ich, dich zu hören
El tiempo transcurre pero aquí en mi mente siempre estas
Die Zeit vergeht, aber hier in meinem Kopf bist du immer da
Como poder olvidarte si eres lo que yo soñé
Wie könnte ich dich vergessen, wenn du das bist, wovon ich träumte
Si en cada poro de la piel te as metido
Wenn du dich in jede Pore meiner Haut eingenistet hast
Y no hay nadie que logre sacarte
Und es gibt niemanden, der es schafft, dich herauszuholen
Como poder olvidarte si las veces que te miro nace
Wie könnte ich dich vergessen, wenn jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
En mi pecho un suspiro
in meiner Brust ein Seufzer entsteht
Vendería el alma al diablo por recuperarte
Ich würde meine Seele dem Teufel verkaufen, um dich zurückzugewinnen
Como poder olvidarte
Wie könnte ich dich vergessen
Aunque intento no consigo ser feliz eh dejado de reír
Obwohl ich es versuche, schaffe ich es nicht, glücklich zu sein, ich habe aufgehört zu lachen
Ni la sombra soy de lo que fui
Ich bin nicht mal mehr der Schatten dessen, was ich war
Entre la nostalgia te creo escuchar
Inmitten der Nostalgie glaube ich, dich zu hören
El tiempo transcurre pero aquí en mi mente siempre estas
Die Zeit vergeht, aber hier in meinem Kopf bist du immer da
Como poder olvidarte si eres lo que yo soñé
Wie könnte ich dich vergessen, wenn du das bist, wovon ich träumte
Si en cada poro de la piel te as metido
Wenn du dich in jede Pore meiner Haut eingenistet hast
Y no hay nadie que logre sacarte
Und es gibt niemanden, der es schafft, dich herauszuholen
Como poder olvidarte si las veces que te miro nace
Wie könnte ich dich vergessen, wenn jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
En mi pecho un suspiro
in meiner Brust ein Seufzer entsteht
Vendería el alma al diablo por recuperarte
Ich würde meine Seele dem Teufel verkaufen, um dich zurückzugewinnen
Como poder olvidarte
Wie könnte ich dich vergessen





Авторы: Elihu Gonzales Galindo, Jose Luis Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.