Ulices Chaidez - Ando Tomando - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ando Tomando - En Vivo - Ulices Chaidezперевод на немецкий




Ando Tomando - En Vivo
Ich trinke gerade - Live
Ando tomando porque traigo el pecho herido
Ich trinke gerade, weil meine Brust verletzt ist
Y en la bocina suenan las de desamor
Und aus dem Lautsprecher klingen die Lieder über Liebeskummer
Así dolido al borde de la depresión
So verletzt, am Rande der Depression
Saben más buenas las botellas de licor
Schmecken die Flaschen Schnaps besser
Ando tomando y con ganas de que amanezca
Ich trinke gerade und wünsche mir, dass es Morgen wird
Hoy no me duermo no importa que salga el sol
Heute schlafe ich nicht, egal ob die Sonne aufgeht
Nomas te aviso por si escuchas a un borracho
Ich sag dir nur Bescheid, falls du einen Betrunkenen hörst
En tu ventana pues ya sabes que soy yo
An deinem Fenster, dann weißt du ja, dass ich das bin
Ya medio entrado me suena Ramon Ayala
Schon halb betrunken, höre ich Ramon Ayala
Por ahí se escucha tragos de amargo licor
Da hört man „Schlucke bitteren Likörs“
Y pa acabarla la de hasta la miel amarga
Und um dem Ganzen die Krone aufzusetzen, das Lied „Sogar der Honig ist bitter“
Esos Tiranos hacen grande mi dolor
Diese Tyrannen machen meinen Schmerz größer
Ando borracho por culpa de tu cariño
Ich bin betrunken wegen deiner Zuneigung
Pa que te largas si ya sabes cómo soy
Warum haust du ab, wenn du doch weißt, wie ich bin
Llevo 6 días llevándote serenata
Seit 6 Tagen bringe ich dir ein Ständchen
Las mismas veces no tuve contestación
Genauso oft bekam ich keine Antwort
Ando borracho y voy camino pa tu casa
Ich bin betrunken und auf dem Weg zu deinem Haus
Hoy no hubo lana pal mariachi corazón
Heute gab es keine Kohle für die Mariachis, mein Herz
Ya eche a la troca la bocina de mi hermana
Ich habe schon den Lautsprecher meiner Schwester in den Truck geworfen
Al fin de cuentas lo que cuenta es la intención
Am Ende zählt doch die Absicht
Ya medio entrado me suena Ramón Ayala
Schon halb betrunken, höre ich Ramon Ayala
Por ahí se escucha tragos de amargo licor
Da hört man „Schlucke bitteren Likörs“
Y pa acabarla la de hasta la miel amarga
Und um dem Ganzen die Krone aufzusetzen, das Lied „Sogar der Honig ist bitter“
Esos Tiranos hacen grande mi dolor
Diese Tyrannen machen meinen Schmerz größer
Hasta la miel amarga cuando el amor se acaba
Sogar der Honig ist bitter, wenn die Liebe endet
Se nos apaga el fuego se nos congela el alma...
Das Feuer erlischt in uns, unsere Seele gefriert...





Авторы: Ulices Gamaliel Nunez Chaidez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.