Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo No Quererte
Wie könnte ich dich nicht lieben
Una
rosa
en
un
jardín
se
ve
bonita
Eine
Rose
in
einem
Garten
sieht
hübsch
aus
Pero,
te
ves
más
bonita
tú
conmigo
Aber,
du
siehst
hübscher
aus
mit
mir
Es
bonito
ver
el
cielo
y
las
estrellas
Es
ist
schön,
den
Himmel
und
die
Sterne
zu
sehen
Pero,
al
color
de
tus
ojos,
no
le
llegan
Aber,
an
die
Farbe
deiner
Augen
reichen
sie
nicht
heran
Y
me
enloquece
cuando
tú
me
besas
Und
es
macht
mich
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
Me
haces
feliz,
desde
que
llegaste
a
mí
Du
machst
mich
glücklich,
seit
du
zu
mir
gekommen
bist
Ya
nada
es
gris
Nichts
ist
mehr
grau
¿Cómo
no
quererte?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
Si
cuando
besas
mi
frente
Wenn
du
meine
Stirn
küsst
Mi
corazón
se
me
enciende
Entzündet
sich
mein
Herz
Y
empieza
a
latir
por
ti,
me
encanta
así
Und
beginnt
für
dich
zu
schlagen,
ich
liebe
es
so
Desde
que
llegaste
se
terminaron
mis
miedos
Seit
du
gekommen
bist,
sind
meine
Ängste
vorbei
Conocí
el
amor
sincero,
por
primera
vez
amé
y
fue
a
ti
Ich
habe
aufrichtige
Liebe
kennengelernt,
zum
ersten
Mal
liebte
ich,
und
das
warst
du
¿Cómo
no
quererte?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
Si
cuando
besas
mi
frente
Wenn
du
meine
Stirn
küsst
Mi
corazón
se
me
enciende
Entzündet
sich
mein
Herz
Y
empieza
a
latir
por
ti,
me
encanta
así
Und
beginnt
für
dich
zu
schlagen,
ich
liebe
es
so
Desde
que
llegaste
se
terminaron
mis
miedos
Seit
du
gekommen
bist,
sind
meine
Ängste
vorbei
Conocí
el
amor
sincero,
por
primera
vez
amé
y
fue
a
ti
Ich
habe
aufrichtige
Liebe
kennengelernt,
zum
ersten
Mal
liebte
ich,
und
das
warst
du
Una
rosa
en
un
jardín
se
ve
bonita
Eine
Rose
in
einem
Garten
sieht
hübsch
aus
Pero,
te
ves
más
bonita
tu
conmigo
Aber,
du
siehst
hübscher
aus
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.