Ulices Chaidez - Dile Luna - перевод текста песни на немецкий

Dile Luna - Ulices Chaidezперевод на немецкий




Dile Luna
Sag es dem Mond
Ya no brillan las estrellas en mi cielo
Die Sterne an meinem Himmel leuchten nicht mehr
Ya la luna llora triste igual que yo
Schon weint der Mond traurig, genau wie ich
Desde el día en que te fuiste, vida mía
Seit dem Tag, an dem du gingst, mein Leben
La alegría que había en se terminó
Ist die Freude, die in mir war, vergangen
Ya las flores del jardín se marchitaron
Die Blumen im Garten sind schon verwelkt
Ya los pájaron no cantan, se han callado
Die Vögel singen nicht mehr, sie sind verstummt
De mis ojos brota el llanto y más no aguanto
Aus meinen Augen fließen Tränen, und ich halte es nicht mehr aus
De mis ojos brota el llanto y más no aguanto
Aus meinen Augen fließen Tränen, und ich halte es nicht mehr aus
Qué tristeza siento aquí en mi corazón
Welche Traurigkeit fühle ich hier in meinem Herzen
Yo no qué voy a hacer si no regresas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du nicht zurückkehrst
De tristeza moriré yo sin tu amor
Vor Traurigkeit werde ich sterben ohne deine Liebe
Dime luna, ¿cómo le hago con mis penas?
Sag mir, Mond, wie gehe ich mit meinem Kummer um?
Aconseja a mi pobre corazón
Gib du meinem armen Herzen einen Rat
Y si acaso desde el cielo la miras
Und falls du sie vom Himmel aus siehst
Dile luna que regrese, por favor
Sag ihr, Mond, sie soll zurückkommen, bitte
Dile luna que la extraño y que la quiero
Sag ihr, Mond, dass ich sie vermisse und dass ich sie liebe
Y que yo vivir no puedo sin su amor
Und dass ich ohne ihre Liebe nicht leben kann
Nomás no llore, compadre, jajajajay
Nur nicht weinen, Kumpel, hahahahay
Y esto es Del Records
Und das ist Del Records
Yo no qué voy a hacer si no regresas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du nicht zurückkehrst
De tristeza moriré yo sin tu amor
Vor Traurigkeit werde ich sterben ohne deine Liebe
Dime luna cómo le hago con mis penas
Sag mir, Mond, wie gehe ich mit meinem Kummer um?
Aconseja a mi pobre corazón
Gib du meinem armen Herzen einen Rat
Y si acaso desde el cielo la miras
Und falls du sie vom Himmel aus siehst
Dile luna que regrese, por favor
Sag ihr, Mond, sie soll zurückkommen, bitte
Dile luna que la extraño y que la quiero
Sag ihr, Mond, dass ich sie vermisse und dass ich sie liebe
Y que yo vivir no puedo sin su amor
Und dass ich ohne ihre Liebe nicht leben kann





Авторы: Jose Miguel Rubio Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.