Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
tengo
a
ti
Wenn
ich
dich
habe
¿Qué
le
pido
a
la
vida?
Was
soll
ich
vom
Leben
verlangen?
Tu
amor
me
ha
hecho
fuerte
Deine
Liebe
hat
mich
stark
gemacht
Y
me
levanta
en
mis
caídas
Und
hebt
mich
auf,
wenn
ich
falle
No
hay
nadie
como
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Para
darme
consuelo
Um
mir
Trost
zu
spenden
Tu
confianza
está
en
mi
Dein
Vertrauen
liegt
in
mir
Y
siempre
estás
conmigo
aunque
los
tiempos
no
sean
buenos
Und
du
bist
immer
bei
mir,
auch
wenn
die
Zeiten
nicht
gut
sind
Aunque
normalmente
Auch
wenn
normalerweise
No
haga
caso
a
tus
consejos
Ich
nicht
auf
deine
Ratschläge
höre
Sé
que
das
todo
por
mi
Ich
weiß,
dass
du
alles
für
mich
gibst
Sé
que
te
haces
la
fuerte
Ich
weiß,
dass
du
dich
stark
machst
Y
que
por
verme
sonreír
Und
dass
du,
um
mich
lächeln
zu
sehen,
Harías
cualquier
cosa
para
que
nada
me
falte
alles
tun
würdest,
damit
mir
nichts
fehlt
Pero
lo
que
me
interesa
es
que
nunca
me
faltes
tu
Aber
was
mir
wichtig
ist,
ist,
dass
du
mir
niemals
fehlst
Por
decirme
te
amo
cuando
más
lo
necesito
Dafür,
dass
du
mir
sagst
"Ich
liebe
dich",
wenn
ich
es
am
meisten
brauche
Aunque
vaya
creciendo
Auch
wenn
ich
älter
werde
Yo
sigo
siendo
tu
niño
Ich
bleibe
immer
noch
dein
Junge
Y
estar
entre
tus
brazos
Und
in
deinen
Armen
zu
sein
Es
mi
lugar
favorito
Ist
mein
Lieblingsort
Sé
que
das
todo
por
mi
Ich
weiß,
dass
du
alles
für
mich
gibst
Sé
que
te
haces
la
fuerte
Ich
weiß,
dass
du
dich
stark
machst
Y
que
por
verme
sonreír
Und
dass
du,
um
mich
lächeln
zu
sehen,
Harías
cualquier
cosa
para
que
nada
me
falte
alles
tun
würdest,
damit
mir
nichts
fehlt
Pero
lo
que
me
interesa
es
que
nunca
me
faltes
tu
Aber
was
mir
wichtig
ist,
ist,
dass
du
mir
niemals
fehlst
Por
decirme
te
amo
cuando
más
lo
necesito
Dafür,
dass
du
mir
sagst
"Ich
liebe
dich",
wenn
ich
es
am
meisten
brauche
Aunque
vaya
creciendo
Auch
wenn
ich
älter
werde
Yo
sigo
siendo
tu
niño
Ich
bleibe
immer
noch
dein
Junge
Y
estar
entre
tus
brazos
Und
in
deinen
Armen
zu
sein
Es
mi
lugar
favorito
Ist
mein
Lieblingsort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.