Текст и перевод песни Ulices Chaidez - Gracias Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Mamá
Спасибо, мама
Si
te
tengo
a
ti
Если
ты
рядом
со
мной,
¿Qué
le
pido
a
la
vida?
Что
еще
просить
у
жизни?
Tu
amor
me
ha
hecho
fuerte
Твоя
любовь
сделала
меня
сильным
Y
me
levanta
en
mis
caídas
И
поднимает
меня
после
падений.
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
ты,
Para
darme
consuelo
Кто
мог
бы
дать
мне
утешение.
Tu
confianza
está
en
mi
Ты
веришь
в
меня,
Y
siempre
estás
conmigo
aunque
los
tiempos
no
sean
buenos
И
всегда
со
мной,
даже
когда
времена
нелегкие.
Aunque
normalmente
Хотя
обычно
No
haga
caso
a
tus
consejos
Я
не
слушаюсь
твоих
советов,
Sé
que
das
todo
por
mi
Я
знаю,
ты
отдаешь
всё
для
меня.
Sé
que
te
haces
la
fuerte
Я
знаю,
ты
притворяешься
сильной,
Y
que
por
verme
sonreír
И
чтобы
видеть
мою
улыбку,
Harías
cualquier
cosa
para
que
nada
me
falte
Ты
сделаешь
всё,
чтобы
мне
ничего
не
было
нужно.
Pero
lo
que
me
interesa
es
que
nunca
me
faltes
tu
Но
всё,
что
мне
нужно,
— это
чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Gracias
mamá
Спасибо,
мама,
Por
decirme
te
amo
cuando
más
lo
necesito
За
то,
что
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
когда
я
больше
всего
в
этом
нуждаюсь.
Aunque
vaya
creciendo
Даже
когда
я
взрослею,
Yo
sigo
siendo
tu
niño
Я
всё
еще
твой
ребенок.
Y
estar
entre
tus
brazos
И
быть
в
твоих
объятиях
—
Es
mi
lugar
favorito
Моё
любимое
место.
Sé
que
das
todo
por
mi
Я
знаю,
ты
отдаешь
всё
для
меня.
Sé
que
te
haces
la
fuerte
Я
знаю,
ты
притворяешься
сильной,
Y
que
por
verme
sonreír
И
чтобы
видеть
мою
улыбку,
Harías
cualquier
cosa
para
que
nada
me
falte
Ты
сделаешь
всё,
чтобы
мне
ничего
не
было
нужно.
Pero
lo
que
me
interesa
es
que
nunca
me
faltes
tu
Но
всё,
что
мне
нужно,
— это
чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Gracias
mamá
Спасибо,
мама,
Por
decirme
te
amo
cuando
más
lo
necesito
За
то,
что
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
когда
я
больше
всего
в
этом
нуждаюсь.
Aunque
vaya
creciendo
Даже
когда
я
взрослею,
Yo
sigo
siendo
tu
niño
Я
всё
еще
твой
ребенок.
Y
estar
entre
tus
brazos
И
быть
в
твоих
объятиях
—
Es
mi
lugar
favorito
Моё
любимое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.