Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
salgas
con
que
quieres
regresar
Komm
mir
nicht
damit,
dass
du
zurückkommen
willst
Porque
a
mí,
la
verdad,
ni
por
la
mente
me
pasa
Denn
mir,
ehrlich
gesagt,
kommt
das
nicht
einmal
in
den
Sinn
Ya
no
quiero
tener
que
lidiar
contigo
Ich
will
mich
nicht
mehr
mit
dir
herumschlagen
müssen
No
me
interesa
el
motivo,
ni
te
pongas
a
llorar
Der
Grund
interessiert
mich
nicht,
und
fang
auch
nicht
an
zu
weinen
Mi
corazón
me
pide
paz
Mein
Herz
bittet
mich
um
Frieden
Y
estamos
claros
que
no
me
la
puedes
dar
Und
es
ist
klar,
dass
du
ihn
mir
nicht
geben
kannst
Se
terminó
porque
ya
no
tenía
sentido
Es
ist
vorbei,
weil
es
keinen
Sinn
mehr
hatte
¿Qué
no
te
acuerdas
que
me
dejaste
vacío?
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
du
mich
leer
zurückgelassen
hast?
Y
el
corazón
dolido
Und
mit
verletztem
Herzen
Por
tu
tonta
decisión
de
dejarme
en
el
olvido
Wegen
deiner
dummen
Entscheidung,
mich
in
Vergessenheit
geraten
zu
lassen
Se
terminó
porque
tú
fuiste
la
culpable
Es
ist
vorbei,
weil
du
die
Schuldige
warst
Se
te
olvidó
que
un
día
juraste
siempre
amarme
Du
hast
vergessen,
dass
du
eines
Tages
geschworen
hast,
mich
immer
zu
lieben
Pasara
lo
que
pasara
Was
auch
immer
geschehen
würde
Y
nomás
pasó
el
verano
y
ya
de
mí
no
te
acordabas
Und
kaum
war
der
Sommer
vorbei,
da
hast
du
dich
schon
nicht
mehr
an
mich
erinnert
Ojalá
esto
a
ti
te
sirva
de
experiencia
Hoffentlich
dient
dir
das
als
Erfahrung
Pa'
que
sepas
por
qué
no
quiero
que
vuelvas
Damit
du
weißt,
warum
ich
nicht
will,
dass
du
zurückkommst
Se
terminó
porque
ya
no
tenía
sentido
Es
ist
vorbei,
weil
es
keinen
Sinn
mehr
hatte
¿Qué
no
te
acuerdas
que
me
dejaste
vacío?
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
du
mich
leer
zurückgelassen
hast?
Y
el
corazón
dolido
Und
mit
verletztem
Herzen
Por
tu
tonta
decisión
de
dejarme
en
el
olvido
Wegen
deiner
dummen
Entscheidung,
mich
in
Vergessenheit
geraten
zu
lassen
Se
terminó
porque
tú
fuiste
la
culpable
Es
ist
vorbei,
weil
du
die
Schuldige
warst
Se
te
olvidó
que
un
día
juraste
siempre
amarme
Du
hast
vergessen,
dass
du
eines
Tages
geschworen
hast,
mich
immer
zu
lieben
Pasara
lo
que
pasara
Was
auch
immer
geschehen
würde
Y
nomás
pasó
el
verano
y
ya
de
mí
no
te
acordabas
Und
kaum
war
der
Sommer
vorbei,
da
hast
du
dich
schon
nicht
mehr
an
mich
erinnert
Ojalá
esto
a
ti
te
sirva
de
experiencia
Hoffentlich
dient
dir
das
als
Erfahrung
Pa'
que
sepas
por
qué
no
quiero
que
vuelvas
Damit
du
weißt,
warum
ich
nicht
will,
dass
du
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulices Gamaliel Nunez Chaidez, Isaac Israel Medina Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.