Текст и перевод песни Ulices Chaidez - Si Mañana Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Mañana Muero
If I Die Tomorrow
Haciendo
una
pausa
en
mi
vida
Pausing
my
life
Me
puse
a
reflexionar
I
started
reflecting
Qué
pasaría
si
no
estuviera
What
if
I
wasn't
here
Si
de
repente
me
fuera
If
I
suddenly
left
Quien
me
vendría
a
acompañar
Who
would
come
to
accompany
me
Eso
me
puse
a
pensar
That's
what
I
started
thinking
about
Imaginándome
ese
día
Imagining
that
day
Que
en
una
caja
voy
a
estar
When
I
will
be
in
a
box
Quienes
estarán
presentes
Who
will
be
present
Y
Quienes
estarán
ausentes
And
who
will
be
absent
El
día
de
mi
funeral
The
day
of
my
funeral
Que
caras
voy
a
mirar
What
faces
will
I
look
at
Escuchaba
que
lloraba
gente
que
ni
conocía
I
heard
people
cry
Que
jamás
mire
en
mi
vida
Whom
I
never
even
knew
Y
los
que
decían
llamarse
verdaderas
amistades
And
those
who
called
themselves
true
friends
Ni
se
arriman
a
mirarme
a
mirarme
Didn't
even
approach
to
look
at
me
Y
la
familia
donde
está
And
where
is
my
family
No
veo
a
ninguno
que
pensaba
I
don't
see
anyone
I
thought
Que
ese
día
me
iba
a
llorar
Would
be
there
to
cry
for
me
Y
todas
las
que
me
quisieron
And
all
those
who
loved
me
Donde
están
que
no
las
veo
Where
are
they,
I
don't
see
them
Ya
se
fue
el
que
hacía
dinero
He
who
used
to
make
money
is
gone
Se
acabó
el
cariño
luego
Affection
ended
soon
after
No
alcanzaron
ni
a
rezar
They
didn't
even
get
to
pray
Y
se
fueron
con
alguien
más
And
they
left
with
someone
else
Uno
que
otro
festejando
One
or
two
celebrating
Por
qué
ya
no
está
el
fulano
Because
the
bastard
is
no
more
Alguien
si
le
está
pesando
Someone
is
feeling
the
pain
Se
que
es
sincero
su
llanto
I
know
his
tears
are
sincere
La
que
no
supo
fallarme
She
who
never
failed
me
Como
siempre
fue
mi
madre
Was
my
mother,
as
always
Le
tomé
otro
trago
al
bote
I
had
another
shot
from
the
bottle
Y
regrese
a
la
realidad
And
returned
to
reality
No
pude
evitar
llorar
I
couldn't
help
but
cry
Cual
de
todos
los
que
dije
fueras
si
mañana
muero
Which
of
all
I
mentioned
would
you
be
if
I
die
tomorrow
Pero
para
ser
sincero
But
to
be
sincere
No
lo
quiero
ni
pensar
I
don't
even
want
to
think
about
it
No
me
quiero
adelantar
I
don't
want
to
get
ahead
of
myself
Como
duele
la
verdad
The
truth
hurts
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores, Jose Angel Del Villar, Jesus Enrique Torres Nieblas, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.