Ulises Bueno - Ahora Mirame - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - Ahora Mirame - En Vivo




Ahora Mirame - En Vivo
Теперь Посмотри На Меня - Вживую
Tu que vienes a buscar
Ты, что пришла просить
Pidiendome perdon
У меня прощения,
Llegaste un poco tarde
Пришла немного поздно,
Solo mira tu reloj.
Просто взгляни на часы.
Tu tiempo ya paso
Твое время истекло,
Me canse de esperar
Я устал ждать,
Te dije que seria la ultima oportunidad
Я говорил тебе, что это последний шанс,
Ya basta de engañar
Хватит обманывать,
Ya basta de sufrir.
Хватит страдать.
Tu que preguntas por que
Ты спрашиваешь почему,
Si no entendes muy bien
Но не понимаешь до конца,
Son ya tantas mentiras que yo no quiero creer
Слишком много лжи, я больше не хочу верить
Que me quieras vender
В то, что ты пытаешься мне продать,
Que tu vas a cambiar.
Что ты изменишься.
Ya deja de inventar historias que ya me las se
Перестань выдумывать истории, я их уже знаю,
Te miras al espejo y no sabes lo que ves (eehh)
Ты смотришь в зеркало и не понимаешь, что видишь (эхх)
Tuuu jugaste a ser
Тыыы играла,
Ladrona de mis sueños
Воруя мои мечты,
De nada me sirvio
Мне не помогли
Ni el llanto ni el dolor
Ни слезы, ни боль,
Pensando que algun dia
Я думал, что однажды
Todo cambiaria...
Все изменится...
Ahora mirame y dime lo que ves
Теперь посмотри на меня и скажи, что видишь,
Desde que tu ya no estas en mi vida
С тех пор, как тебя нет в моей жизни,
No sufro por tu querer
Я не страдаю по твоей любви
Y me siento tan bien
И чувствую себя так хорошо,
Que te aseguro que
Что уверяю тебя,
No cambiaria ni un solo momento
Я бы не изменил ни одного мгновения,
Que estoy viviendo
Которое я проживаю
Ahora sin ti...
Теперь без тебя...
Ahora mirame y dime lo que ves
Теперь посмотри на меня и скажи, что видишь,
Desde que tu ya no estas en mi vida
С тех пор, как тебя нет в моей жизни,
No sufro por tu querer
Я не страдаю по твоей любви
Y me siento tan bien
И чувствую себя так хорошо,
Que te aseguro que
Что уверяю тебя,
No cambiaria ni un solo momento
Я бы не изменил ни одного мгновения,
Que estoy viviendo
Которое я проживаю
Ahora sin ti...
Теперь без тебя...
Tu que tan mujer te ves
Ты, такая вся из себя,
Contestame porque
Ответь мне, почему
Buscandome te encuentro una y otra vez
Ища меня, ты снова и снова меня находишь?
Ya deja de llamar
Перестань звонить
Y de molestar
И беспокоить,
Porque veo tu nombre
Потому что я вижу твое имя
En mi fono otra vez
На своем телефоне опять.
Te tengo que colgar
Я должен повесить трубку,
Ya me tengo que ir...
Мне пора идти...
Tuuu jugaste a ser
Тыыы играла,
Ladrona de mis sueños
Воруя мои мечты,
De nada me sirvio
Мне не помогли
Ni el llanto ni el dolor
Ни слезы, ни боль,
Pensando que algun dia
Я думал, что однажды
Todo cambiaria...
Все изменится...
Ahora mirame y dime lo que ves
Теперь посмотри на меня и скажи, что видишь,
Desde que tu ya no estas en mi vida
С тех пор, как тебя нет в моей жизни,
No sufro por tu querer
Я не страдаю по твоей любви
Y me siento tan bien
И чувствую себя так хорошо,
Que te aseguro que
Что уверяю тебя,
No cambiaria ni un solo momento
Я бы не изменил ни одного мгновения,
Que estoy viviendo
Которое я проживаю
Ahora sin ti...
Теперь без тебя...
Ahora mirame y dime lo que ves
Теперь посмотри на меня и скажи, что видишь,
Desde que tu ya no estas en mi vida
С тех пор, как тебя нет в моей жизни,
No sufro por tu querer
Я не страдаю по твоей любви
Y me siento tan bien
И чувствую себя так хорошо,
Que te aseguro que
Что уверяю тебя,
No cambiaria ni un solo momento
Я бы не изменил ни одного мгновения,
Que estoy viviendo
Которое я проживаю
Ahora sin ti...
Теперь без тебя...
Pero perdiste todo
Но ты потеряла все,
Lo que te supo a poco
То, чего тебе было мало,
No me preguntes como
Не спрашивай меня, как,
Y te quedaste sola
Но ты осталась одна,
Y te quedaste sola
И ты осталась одна,
Y te quedaste sola
И ты осталась одна,
Y te quedaste solaaaa...
И ты осталась однаааа...
Ahora mirame y dime lo que ves
Теперь посмотри на меня и скажи, что видишь,
Desde que tu ya no estas en mi vida
С тех пор, как тебя нет в моей жизни,
No sufro por tu querer
Я не страдаю по твоей любви
Y me siento tan bien
И чувствую себя так хорошо,
Que te aseguro que
Что уверяю тебя,
No cambiaria ni un solo momento
Я бы не изменил ни одного мгновения,
Que estoy viviendo
Которое я проживаю
Ahora sin ti...
Теперь без тебя...





Авторы: Milagrosa Exposito Ballestero, Daniel Ruiz Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.