Ulises Bueno - Deja Vu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
Yo, que dije nunca más
I said never more
Y juraba por mi vida, no me vuelvo a enamorar
And sworn by my life, I won't fall in love again
De la boca de la noche he probado los besos tibios del rocío
From the mouth of the night, I tasted the warm kisses of the dew
En mis labios fríos, y se ha vuelto un sentimiento
On my cold lips, and it has become a feeling
No si fue casualidad o un Déjà vu
I don't know if it was a coincidence or a deja vu
O simplemente fue Cupido
Or if it was simply Cupid
Qué aburrido de la flecha
How bored with the arrow
Puso en tu mano una lanza y la clavó en mi corazón
He put a spear in your hand and drove it into my heart
Y aquí estoy yo
And here I am
Herido de amor
Wounded by love
Te encuentro en mis sueños
I find you in my dreams
Te muestro la herida y le escupes alcohol
I show you the wound and you spit alcohol on it
No si fue que una vez más veo en tus ojos
I don't know if it was that once again, I see in your eyes
Callejones sin salida; tú, mi barco a la deriva
Dead-end streets; you, my drifting boat
Yo, un pirata de esta vida rumbo a otro desamor
I, a pirate of this life heading for another heartbreak
Y salto al abismo desde tu cintura
And I jump into the abyss from your waist
Cuando llegue al fondo de tus sentimientos
When I reach the bottom of your feelings
Te bajo la luna
I'll bring the moon down to you
¿Será que soy feliz?
Could it be that I'm happy?
Cuando tu boca me desnuda poco a poco
When your mouth undresses me little by little
Cuando me miras y me dices que estoy loco
When you look at me and tell me I'm crazy
Mi corazón se prende un faso en el sillón
My heart lights up a joint on the couch
¿Será que soy feliz?
Could it be that I'm happy?
Cuando despiertas a mi lado en tu perfume
When you wake up next to me in your perfume
Si estás conmigo ya nunca me siento solo
If you're with me, I never feel alone anymore
Y empiezo a extrañarte antes que dejes la habitación
And I start to miss you before you leave the room
Soy feliz
I am happy
No si fue lo misterioso de tu ser
I don't know if it was the mystery of your being
De intergaláctica mirada
Of your intergalactic gaze
Me sacó de mi planeta
It took me out of my planet
Y he dejado de dar vueltas, solitario corazón
And I've stopped spinning, lonely heart
Hoy no me da miedo
Today I'm not afraid
Decir que te quiero
To say that I love you
Me quedo contigo
I'll stay with you
Y nos vamos si quieres a otro universo
And we'll go to another universe if you want
¿Será que soy feliz?
Could it be that I'm happy?
Cuando tu boca me desnuda poco a poco
When your mouth undresses me little by little
Cuando me miras y me dices que estoy loco
When you look at me and tell me I'm crazy
Mi corazón se prende un faso en el sillón
My heart lights up a joint on the couch
¿Será que soy feliz?
Could it be that I'm happy?
Cuando despiertas a mi lado en tu perfume
When you wake up next to me in your perfume
Si estás conmigo ya nunca me siento solo
If you're with me, I never feel alone anymore
Y empiezo a extrañarte antes que dejes la habitación
And I start to miss you before you leave the room
Y soy feliz
And I am happy
Muy feliz
Very happy





Авторы: Sergio Sosa, Ulises Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.