Ulises Bueno - Eras Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - Eras Tu




Eras Tu
You Were
Eras quien peor me supo querer
You were the one who knew how to love me the worst
Que te pensabas
What did you think?
Eras quien pasó de largo al ver
You were the one who passed me by when you saw
Que tropezaba
That I was tripping
Eras quien pisoteaba el jardín
You were the one who trampled on the garden
De mi alegría
Of my joy
Si ahora supieras que más cosas eras
If you knew now how many other things you were
Te sorprenderías
You'd be surprised
Eras el fuego en mis venas
You were the fire in my veins
Mis noches en vela, mi eterno sentir
My sleepless nights, my eternal feeling
Eras mi primavera
You were my spring
Mi dulce quimera, lascivia de Abril
My sweet dream, the lasciviousness of April
Eras el sol que brillaba en mi patio había luz
You were the sun that shone in my yard, there was light
Todo eso eras
All that was you
Todo eso eras
All that was you
Hoy le regalo el viento mis ganas de ti
Today I give the wind my longing for you
Aunque sin ti no soy nada
Even though I am nothing without you
No quiero tu ración de pasión despiadada
I don't want your ration of relentless passion
Mi corazón se hizo de hojalata
My heart has turned to tin
Una noche que estaba sembrada de estrellas de plata
One night that was sown with silver stars
Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis
One, two, three, four, five, six
Siete, ocho, nueve noches en vela
Seven, eight, nine sleepless nights
Tiro los dados a ver si cambia el asunto
I roll the dice to see if I can change the subject
Que no haya pena, marinera
Let there be no sorrow, sailor
Ahora he sembrado mi suerte en el asar
Now I have sown my fate in the dice
Vivo con vistas a el bar Frenesí
I live overlooking the Frenesí bar
Para ver si así te puedo olvidar
To see if that way I can forget you
Eras el fuego en mis venas
You were the fire in my veins
Mis noches en vela, mi eterno sentir
My sleepless nights, my eternal feeling
Eras mi primavera
You were my spring
Mi dulce quimera, lascivia de Abril
My sweet dream, the lasciviousness of April
Eras el sol que brillaba en mi patio había luz
You were the sun that shone in my yard, there was light
Todo eso eras
All that was you
Todo eso eras
All that was you
Hoy le regalo el viento mis ganas de ti
Today I give the wind my longing for you
Aunque sin ti no soy nada
Even though I am nothing without you
No quiero tu ración de pasión despiadada
I don't want your ration of relentless passion
Mi corazón se hizo de hojalata
My heart has turned to tin
Una noche que estaba sembrada de estrellas de plata
One night that was sown with silver stars
Eras el sol que brillaba en mi patio había luz
You were the sun that shone in my yard, there was light
Todo eso eras
All that was you
Todo eso eras
All that was you
Hoy le regalo el viento mis ganas de ti
Today I give the wind my longing for you
Aunque sin ti no soy nada
Even though I am nothing without you
No quiero tu ración de pasión despiadada
I don't want your ration of relentless passion
Mi corazón se hizo de hojalata
My heart has turned to tin
Una noche que estaba sembrada de estrellas de plata
One night that was sown with silver stars





Авторы: Luis Miguel Sánchez Chinchilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.