Текст и перевод песни Ulises Bueno - La Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estuve
paseando
por
el
parque
I
was
walking
through
the
park
Y
vi
que
estaba
sola
en
un
banco
And
I
saw
her
sitting
alone
on
a
bench
Me
fui
hacia
ella
y
estaba
llorando
I
went
up
to
her
and
she
was
crying
Le
pregunté
el
motivo
de
su
llanto
I
asked
her
what
was
wrong
No
dijo
nada
y
siguió
llorando
She
didn't
say
anything
and
just
kept
crying
Me
levanté
y
me
fui
para
otro
lado
I
got
up
and
walked
away
Creí
escuchar
su
voz
diciendo
algo
I
thought
I
heard
her
voice
saying
something
Miré
hacia
atrás
y
me
estaba
llamando
I
looked
back
and
she
was
calling
me
La
soledad
soledad
es
única
y
constante
Loneliness
is
a
constant
companion
Y
lo
peor
es
que
no
tiene
a
nadie
And
the
worst
thing
is
that
you
have
no
one
Con
quién
hablar
de
amor
To
talk
to
about
love
Que
late
a
cada
instante
That
beats
in
your
heart
every
moment
Porqué
su
corazón
no
a
conocido
a
nadie
Because
your
heart
has
never
known
anyone
Que
le
dé
calor
To
give
it
warmth
La
soledad
soledad
es
única
y
constante
Loneliness
is
a
constant
companion
Y
lo
peor
es
que
no
tiene
a
nadie
And
the
worst
thing
is
that
you
have
no
one
Con
quién
hablar
de
amor
To
talk
to
about
love
Que
late
a
cada
instante
That
beats
in
your
heart
every
moment
Porqué
su
corazón
no
a
conocido
a
nadie
Because
your
heart
has
never
known
anyone
Que
le
dé
calor
To
give
it
warmth
Con
paso
lento
me
acerqué
hacia
ella
I
slowly
walked
back
to
her
Y
con
cariño
le
tendí
mi
mano
And
gently
offered
her
my
hand
Ella
no
dudó
por
un
instante
She
didn't
hesitate
for
a
moment
Y
al
fin
se
derrumbó
entre
mis
brazos
And
finally
collapsed
into
my
arms
Me
estuvo
recordando
su
pasado
She
told
me
about
her
past
Y
coincidía
con
mis
sentimientos
And
it
resonated
with
my
own
feelings
Pues
somos
como
dos
gotas
de
agua
Because
we
are
like
two
drops
of
water
Que
brotan
al
chocar
frente
al
espejo
That
meet
in
a
mirror
and
become
one
La
soledad
soledad
es
única
y
constante
Loneliness
is
a
constant
companion
Y
lo
peor
es
que
no
tiene
a
nadie
And
the
worst
thing
is
that
you
have
no
one
Con
quién
hablar
de
amor
To
talk
to
about
love
Que
late
a
cada
instante
That
beats
in
your
heart
every
moment
Porqué
su
corazón
no
a
conocido
a
nadie
Because
your
heart
has
never
known
anyone
Que
le
dé
calor
To
give
it
warmth
La
soledad
soledad
es
única
y
constante
Loneliness
is
a
constant
companion
Y
lo
peor
es
que
no
tiene
a
nadie
And
the
worst
thing
is
that
you
have
no
one
Con
quién
hablar
de
amor
To
talk
to
about
love
Que
late
a
cada
instante
That
beats
in
your
heart
every
moment
Porqué
su
corazón
no
a
conocido
a
nadie
Because
your
heart
has
never
known
anyone
Que
le
dé
calor
To
give
it
warmth
No
a
conocido
a
nadie
Has
never
known
anyone
Qué
le
dé
calor
Who
could
give
it
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.