Текст и перевод песни Ulises Bueno - Lucecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
otra
vez
la
voz
que
ordena
mi
conciencia
Снова
звучит
голос,
повелевающий
моей
совестью,
Siempre
me
pide
que
no
pierda
la
cabeza
y
no!
Всегда
просит
меня
не
терять
голову,
и
нет!
Como
una
cita
obligada
con
mi
instinto
Как
обязательное
свидание
с
моим
инстинктом,
Quiere
de
a
poco
que
me
aleje
del
peligro
Он
хочет,
чтобы
я
понемногу
отдалялся
от
опасности.
Quiere
y
no
puede
Хочет
и
не
может,
No
debo
hacerlo
más
Я
не
должен
делать
этого
больше,
Nunca,
nunca
más
Никогда,
никогда
больше.
Pensando
en
vos
y
en
Dios
lo
malo
aquí
descansa
Думая
о
тебе
и
о
Боге,
зло
здесь
покоится,
Si
se
despierta
con
su
pum,
pum,
puñalada
Если
оно
проснется
со
своим
"тук-тук",
ударом
ножа,
Se
intoxica
con
excesos
mis
sentidos
Оно
отравит
мои
чувства
излишествами,
Perdiendo
paz
que
apenas
gano
si
estoy
vivo
Лишая
меня
покоя,
который
я
едва
обретаю,
будучи
живым.
No
me
abandones
Не
покидай
меня,
Ruego
de
tú
perdón...
Молю
о
твоем
прощении...
Hoy
te
imploro
Сегодня
я
умоляю
тебя.
Vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?
Вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?
Lucecita
cuidame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Маленький
огонек,
защити
меня
от
зла
(вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?)
Ilumina
la
oscuridad,
que
me
pierdo
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Освети
тьму,
я
теряюсь
(вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?)
Lucecita
librame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Маленький
огонек,
избавь
меня
от
зла
(вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?)
Salvame
de
la
profundidad,
de
este
infierno...
Спаси
меня
из
глубины,
из
этого
ада...
No
puedo
más
con
los
tropiezos
y
caídas
Я
больше
не
могу
справляться
с
этими
ошибками
и
падениями,
Dentro
de
mi
confieso,
tengo
mil
heridas
Признаюсь,
у
меня
внутри
тысяча
ран,
Que
escondí
de
aquel
verdugo
que
me
nombra
Которые
я
скрывал
от
того
палача,
который
называет
меня,
Viene
por
mi
persiguiendo
hasta
mi
sombra
Он
идет
за
мной,
преследуя
даже
мою
тень.
No
me
abandones
Не
покидай
меня,
Ruego
de
tu
perdón...
Молю
о
твоем
прощении...
Hoy
te
imploro
Сегодня
я
умоляю
тебя.
Vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estas?
Вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?
Lucecita
cuidame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Маленький
огонек,
защити
меня
от
зла
(вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?)
Ilumina
la
oscuridad,
que
me
pierdo
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Освети
тьму,
я
теряюсь
(вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?)
Lucecita
librame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Маленький
огонек,
избавь
меня
от
зла
(вернись
ко
мне,
скажи,
где
ты?)
Salvame
de
la
profundidad,
de
este
infierno...
Спаси
меня
из
глубины,
из
этого
ада...
Suena
otra
vez
la
voz
que
ordena
mi
conciencia
Снова
звучит
голос,
повелевающий
моей
совестью,
Suena
y
me
pide
que
no
pieda
la
cabeza
y
no,
no,
no...
Звучит
и
просит
меня
не
терять
голову,
и
нет,
нет,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Valdez, Ruben Rojas, Ulises Bueno
Альбом
Creo
дата релиза
24-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.