Текст и перевод песни Ulises Bueno - Necesito de Ti
Necesito de Ti
Мне нужна ты
Hoy
que
el
tiempo
ya
pasó,
sin
ver
la
solución
Теперь,
когда
время
прошло
без
решения,
Perdido
en
el
alcohol,
cansado
y
sin
control
Затерянный
в
алкоголе,
усталый,
без
контроля,
Y
mejorado
estoy
pagando
por
mi
error,
el
que
te
hizo
ir
Я
расплачиваюсь
за
свою
ошибку,
из-за
которой
ты
ушла,
Y
hoy
con
mi
corazón,
te
quiero
decir
И
сегодня
я
говорю
тебе
от
всего
сердца
Necesito
que
vuelvas
a
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Para
llenarme,
poco
a
poco,
de
esas
ganas
de
vivir
Чтобы
наполнить
меня
понемногу
желанием
жить,
Y
despertarte
con
un
beso
en
las
mañanas
И
будить
тебя
поцелуем
по
утрам,
Enredarnos
en
la
cama
y
amarnos
sin
que
haya
un
fin
Сплетаться
в
постели
и
любить
друг
друга
без
конца
Necesito
que
vuelvas
a
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Te
extraño
tanto
y
lo
siento,
ya
no
sé
como
seguir
Я
так
по
тебе
скучаю
и
сожалею,
больше
не
знаю,
как
быть,
Fui
un
idiota,
un
cobarde
y
me
arrepiento
Я
был
идиотом,
трусом
и
раскаиваюсь,
Por
alejar
de
nuestro
cuento
lo
mejor
que
había
en
mí,
a
ti
За
то,
что
удалил
из
нашей
сказки
то,
что
было
лучше
всего,
тебя
Hoy
que
el
tiempo
de
los
dos
se
estanca
en
el
dolor
Теперь,
когда
время
для
нас
обоих
остановилось
в
печали,
Y
una
desilusión
que
amarga
al
amor
И
разочарование
омрачает
любовь,
Malhumorado
estoy
varado
en
tu
fricción
Я
в
плохом
настроении,
застрял
из-за
твоего
отсутствия,
Me
quiero
redimir
y
con
esta
canción,
te
quiero
decir
Я
хочу
искупить
свою
вину,
и
этой
песней
говорю
тебе
Necesito
que
vuelvas
a
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Para
llenarme,
poco
a
poco,
de
esas
ganas
de
vivir
Чтобы
наполнить
меня
понемногу
желанием
жить,
Y
despertarte
con
un
beso
en
las
mañanas
И
будить
тебя
поцелуем
по
утрам,
Enredarnos
en
la
cama
y
amarnos
sin
que
haya
un
fin
Сплетаться
в
постели
и
любить
друг
друга
без
конца
Necesito
que
vuelvas
a
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Te
extraño
tanto
y
lo
siento,
ya
no
sé
como
seguir
Я
так
по
тебе
скучаю
и
сожалею,
больше
не
знаю,
как
быть,
Fui
un
idiota,
un
cobarde
y
me
arrepiento
Я
был
идиотом,
трусом
и
раскаиваюсь,
Por
alejar
de
nuestro
cuento
lo
mejor
que
había
en
mí,
a
ti
За
то,
что
удалил
из
нашей
сказки
то,
что
было
лучше
всего,
тебя
Necesito
que
vuelvas
a
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Te
extraño
tanto
y
lo
siento,
ya
no
sé
como
seguir
Я
так
по
тебе
скучаю
и
сожалею,
больше
не
знаю,
как
быть,
Fui
un
idiota,
un
cobarde
y
me
arrepiento
Я
был
идиотом,
трусом
и
раскаиваюсь,
Por
alejar
de
nuestro
cuento
lo
mejor
que
había
en
mí,
a
ti
За
то,
что
удалил
из
нашей
сказки
то,
что
было
лучше
всего,
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.