Ulises Bueno - No Me Enseñaste a Olvidar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - No Me Enseñaste a Olvidar




No Me Enseñaste a Olvidar
Don't Know How to Forget You
No nada de hace tanto tiempo
I don't know a thing about you, it's been so long,
Pero aún yo te siento
But I still feel you,
Mirarme en tus ojos, ganar tus abrazos
Looking in your eyes, feeling your hugs,
Es verdad, yo no miento
It's true, I'm not lying,
Y en ese desespero en que me veo
And in that desperation that I see,
He llegado a tal punto
I have come to such a point,
De haber cambiado varias veces donde voy
Have moved several times where I go,
Por querer estar juntos
For wanting to be together,
Yo que me podrías perdonar
I know you could forgive me,
Podrías aceptarme una vez más
Could accept me once more,
Prometo ahora que jamás
I promise now that I will never,
Volveré a perderte
Lose you again,
¿Ahora qué hago de mi vida si no estás?
What am I to do with my life now that you're gone,
Si vos no me enseñaste a olvidar
If you didn't teach me how to forget,
Si solo he aprendido a quererte y mientras quiero
For I have only learned to love you, and while I love,
Siento que me desespero
I feel myself losing hope,
Me muero, buscando en otros brazos tus abrazos
I'm dying, searching for your embrace in other arms,
Perdido en el camino de otros pasos
Lost in the footsteps of others,
Hacia el abismo al que me empujaste
Heading towards the abyss that you pushed me into,
El día aquel que me dejaste abandonado
The day you left me abandoned,
¿Ahora qué hago de mi vida si no estás?
What am I to do with my life now that you're gone,
Si vos no me enseñaste a olvidar
If you didn't teach me how to forget,
Si solo he aprendido a quererte y mientras quiero
For I have only learned to love you, and while I love,
Siento que me desespero
I feel myself losing hope,
Y en ese desespero en que me veo
And in that desperation that I see,
He llegado a tal punto
I have come to such a point,
De haber cambiado varias veces donde voy
Have moved several times where I go,
Por querer estar juntos
For wanting to be together,
Yo que me podrías perdonar
I know you could forgive me,
Podrías aceptarme una vez más
Could accept me once more,
Prometo ahora que jamás
I promise now that I will never,
Volveré a perderte
Lose you again,
¿Ahora qué hago de mi vida si no estás?
What am I to do with my life now that you're gone,
Si vos no me enseñaste a olvidar
If you didn't teach me how to forget,
Si solo he aprendido a quererte y mientras quiero
For I have only learned to love you, and while I love,
Siento que me desespero
I feel myself losing hope,
Me muero, buscando en otros brazos tus abrazos
I'm dying, searching for your embrace in other arms,
Perdido en el camino de otros pasos
Lost in the footsteps of others,
Hacia el abismo al que me empujaste
Heading towards the abyss that you pushed me into,
El día aquel que me dejaste abandonado
The day you left me abandoned,
¿Ahora qué hago de mi vida si no estás?
What am I to do with my life now that you're gone,
Si vos no me enseñaste a olvidar
If you didn't teach me how to forget,
Si solo he aprendido a quererte y mientras quiero
For I have only learned to love you, and while I love,
Siento que me desespero
I feel myself losing hope,





Авторы: Fernando Mendes, José Wilson, Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.