Текст и перевод песни Ulises Bueno - No Me Enseñaste a Olvidar
No Me Enseñaste a Olvidar
Don't Know How to Forget You
No
sé
nada
de
tí
hace
tanto
tiempo
I
don't
know
a
thing
about
you,
it's
been
so
long,
Pero
aún
yo
te
siento
But
I
still
feel
you,
Mirarme
en
tus
ojos,
ganar
tus
abrazos
Looking
in
your
eyes,
feeling
your
hugs,
Es
verdad,
yo
no
miento
It's
true,
I'm
not
lying,
Y
en
ese
desespero
en
que
me
veo
And
in
that
desperation
that
I
see,
He
llegado
a
tal
punto
I
have
come
to
such
a
point,
De
haber
cambiado
varias
veces
donde
voy
Have
moved
several
times
where
I
go,
Por
querer
estar
juntos
For
wanting
to
be
together,
Yo
sé
que
me
podrías
perdonar
I
know
you
could
forgive
me,
Podrías
aceptarme
una
vez
más
Could
accept
me
once
more,
Prometo
ahora
que
jamás
I
promise
now
that
I
will
never,
Volveré
a
perderte
Lose
you
again,
¿Ahora
qué
hago
de
mi
vida
si
no
estás?
What
am
I
to
do
with
my
life
now
that
you're
gone,
Si
vos
no
me
enseñaste
a
olvidar
If
you
didn't
teach
me
how
to
forget,
Si
solo
he
aprendido
a
quererte
y
mientras
quiero
For
I
have
only
learned
to
love
you,
and
while
I
love,
Siento
que
me
desespero
I
feel
myself
losing
hope,
Me
muero,
buscando
en
otros
brazos
tus
abrazos
I'm
dying,
searching
for
your
embrace
in
other
arms,
Perdido
en
el
camino
de
otros
pasos
Lost
in
the
footsteps
of
others,
Hacia
el
abismo
al
que
tú
me
empujaste
Heading
towards
the
abyss
that
you
pushed
me
into,
El
día
aquel
que
me
dejaste
abandonado
The
day
you
left
me
abandoned,
¿Ahora
qué
hago
de
mi
vida
si
no
estás?
What
am
I
to
do
with
my
life
now
that
you're
gone,
Si
vos
no
me
enseñaste
a
olvidar
If
you
didn't
teach
me
how
to
forget,
Si
solo
he
aprendido
a
quererte
y
mientras
quiero
For
I
have
only
learned
to
love
you,
and
while
I
love,
Siento
que
me
desespero
I
feel
myself
losing
hope,
Y
en
ese
desespero
en
que
me
veo
And
in
that
desperation
that
I
see,
He
llegado
a
tal
punto
I
have
come
to
such
a
point,
De
haber
cambiado
varias
veces
donde
voy
Have
moved
several
times
where
I
go,
Por
querer
estar
juntos
For
wanting
to
be
together,
Yo
sé
que
me
podrías
perdonar
I
know
you
could
forgive
me,
Podrías
aceptarme
una
vez
más
Could
accept
me
once
more,
Prometo
ahora
que
jamás
I
promise
now
that
I
will
never,
Volveré
a
perderte
Lose
you
again,
¿Ahora
qué
hago
de
mi
vida
si
no
estás?
What
am
I
to
do
with
my
life
now
that
you're
gone,
Si
vos
no
me
enseñaste
a
olvidar
If
you
didn't
teach
me
how
to
forget,
Si
solo
he
aprendido
a
quererte
y
mientras
quiero
For
I
have
only
learned
to
love
you,
and
while
I
love,
Siento
que
me
desespero
I
feel
myself
losing
hope,
Me
muero,
buscando
en
otros
brazos
tus
abrazos
I'm
dying,
searching
for
your
embrace
in
other
arms,
Perdido
en
el
camino
de
otros
pasos
Lost
in
the
footsteps
of
others,
Hacia
el
abismo
al
que
tú
me
empujaste
Heading
towards
the
abyss
that
you
pushed
me
into,
El
día
aquel
que
me
dejaste
abandonado
The
day
you
left
me
abandoned,
¿Ahora
qué
hago
de
mi
vida
si
no
estás?
What
am
I
to
do
with
my
life
now
that
you're
gone,
Si
vos
no
me
enseñaste
a
olvidar
If
you
didn't
teach
me
how
to
forget,
Si
solo
he
aprendido
a
quererte
y
mientras
quiero
For
I
have
only
learned
to
love
you,
and
while
I
love,
Siento
que
me
desespero
I
feel
myself
losing
hope,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Mendes, José Wilson, Lucas
Альбом
Ahora
дата релиза
03-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.