Ulises Bueno - Perros de la Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - Perros de la Noche




Perros de la Noche
Dogs of the Night
De madrugada buscando mi casa el alcohol, llenaba
At dawn, I was searching for my home, alcohol
Mi cuerpo, perdido en la ciudad entre a una calle
Filling my body, lost in the city, I entered a street
De personas extrañas el terror se apodero
With strange people, terror took over
De mi mente y empeze a temblar
My mind and I started to shake
Mis ojos vieron brillar el filo de la navaja la
My eyes saw the blade of a knife glitter; the
Luna, fue testigo cuando mi cuerpo sangraba
Moon was a witness when my body bled
Perros de la noche en los bolsillos no tengo
Dogs of the night, I have nothing in my pockets
Nada no me quiten esa medalla que era de mi madre
Don't take that medal that was my mother's
Del alma y riendose de mi, con la medalla jugaban
Of my soul, and laughing at me, they played with the medal
Y arrastrandomepor el suelo entre el dolor y rabia
And dragging me on the ground, between the pain and rage
Gritaba.
I screamed.
Perros de la noche en los bolsillos no tengo
Dogs of the night, I have nothing in my pockets
Nada no me quiten esa medalla que era de mi madre
Don't take that medal that was my mother's
Del alma
Of my soul
Me encuentro en tinieblas tirado en la calle por
I find myself in darkness, lying in the street, for
Esa misma no pasa ni un alma que a mi me pueda
That same reason, not a soul passes by who could
Ayudar me vino el recuerdo cuando estos se
Help me; the memory came to me when they
Burlaban maldita sea la hora, cuando tube que
Mocked me. Cursed be the hour when I had to
Pasar
Pass
Mis ojos vieron brillar el filo de la navaja la
My eyes saw the blade of a knife glitter; the
Luna, fue testigo cuando mi cuerpo sangraba
Moon was a witness when my body bled
Perros de la noche en los bolsillos no tengo
Dogs of the night, I have nothing in my pockets
Nada no me quiten esa medalla que era de mi madre
Don't take that medal that was my mother's
Del alma y riendose de mi, con la medalla jugaban
Of my soul, and laughing at me, they played with the medal
Y arrastrandomepor el suelo entre el dolor y rabia
And dragging me on the ground, between the pain and rage
Gritaba.
I screamed.
Perros de la noche en los bolsillos no tengo
Dogs of the night, I have nothing in my pockets
Nada no me quiten esa medalla que era de mi madre
Don't take that medal that was my mother's
Del alma
Of my soul





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.