Ulises Bueno - Que Será - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - Que Será - En Vivo




Que Será - En Vivo
What Will Be – Live
Que será...
What will be...
cuando aparezcan nuestras ganas,
When our desires should return,
que será...
What will be...
que será...
What will be...
de nuestros sueños delirantes
Of our wild dreams...
que será...
What will be...
Que será...
What will be...
cuando él te hable y me recuerdes
When he speaks to you and you remember me,
que será...
What will be...
de todas nuestras ganas...
Of all of our desires...
de todos nuestros sueños...
Of all of our dreams...
dime amor... que será...
Tell me baby, what will be...
Que será...
What will be...
cuando te busque en nuestro cuarto
When I go looking for you in our bed
y ya no estés,
And you're no longer there,
que será...
What will be...
del miedo inmenso
Of the immense fear
de no volverte a encontrar
Of never finding you again,
que será...
What will be...
cuando te encuentres junto a él
When you are there with him,
que sentirás...
What will you feel...
yo mordiendo mis labios,
I will bite my lip,
me moriré por dentro,
My soul will die inside,
dime amor... que será...
Tell me baby, what will be...
y si algún día tu extrañaras
And if one day you should miss
mis caricias...
My caress...
vuelve a ese cuarto donde fuimos tan felices,
Return to this room where we were so happy,
después si quieres te regresas a tu casa,
Afterwards if you wish, go home,
pero no olvides
But do not forget
que siempre seré tu amante,
That I shall always be your lover,
Alguien me dijo que los amantes
Someone told me that lovers
se extrañan
Miss each other
yo no creía, pero hoy...
I never believed it, but now...
me estoy muriendo...
I am dying...
como me duele
How it pains me
no tenerte entre mis brazos...
Not to have you in my arms...
mi vida, como me duele.
My life, how it pains me.
Que será...
What will be...
cuando te busque en nuestro cuarto
When I go looking for you in our bed
y ya no estés,
And you're no longer there,
que será...
What will be...
del miedo inmenso
Of the immense fear
de no volverte a encontrar,
Of never finding you again,
que será...
What will be...
cuando te encuentres junto a él
When you are there with him,
que sentirás...
What will you feel...
yo mordiendo mis labios,
I will bite my lip,
me moriré por dentro,
My soul will die inside,
dime amor... que será...
Tell me baby, what will be...
y si algún día tu extrañaras
And if one day you should miss
mis caricias...
My caress...
vuelve a ese cuarto donde fuimos tan felices,
Return to this room where we were so happy,
después si quieres te regresas a tu casa,
Afterwards if you wish, go home,
pero no olvides
But do not forget
que siempre seré tu amante,
That I shall always be your lover,
Alguien me dijo que los amantes
Someone told me that lovers
se extrañan
Miss each other
yo no creía, pero hoy...
I never believed it, but now...
me estoy muriendo...
I am dying...
como me duele
How it pains me
no tenerte entre mis brazos...
Not to have you in my arms...
mi vida, como me duele.
My life, how it pains me.





Авторы: Jorge Brizuela, Jorge Moreno, Ulises Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.