Текст и перевод песни Ulises Bueno - Que Será - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será - En Vivo
What Will Be – Live
Que
será...
What
will
be...
cuando
aparezcan
nuestras
ganas,
When
our
desires
should
return,
que
será...
What
will
be...
que
será...
What
will
be...
de
nuestros
sueños
delirantes
Of
our
wild
dreams...
que
será...
What
will
be...
Que
será...
What
will
be...
cuando
él
te
hable
y
me
recuerdes
When
he
speaks
to
you
and
you
remember
me,
que
será...
What
will
be...
de
todas
nuestras
ganas...
Of
all
of
our
desires...
de
todos
nuestros
sueños...
Of
all
of
our
dreams...
dime
amor...
que
será...
Tell
me
baby,
what
will
be...
Que
será...
What
will
be...
cuando
te
busque
en
nuestro
cuarto
When
I
go
looking
for
you
in
our
bed
y
ya
no
estés,
And
you're
no
longer
there,
que
será...
What
will
be...
del
miedo
inmenso
Of
the
immense
fear
de
no
volverte
a
encontrar
Of
never
finding
you
again,
que
será...
What
will
be...
cuando
te
encuentres
junto
a
él
When
you
are
there
with
him,
que
sentirás...
What
will
you
feel...
yo
mordiendo
mis
labios,
I
will
bite
my
lip,
me
moriré
por
dentro,
My
soul
will
die
inside,
dime
amor...
que
será...
Tell
me
baby,
what
will
be...
y
si
algún
día
tu
extrañaras
And
if
one
day
you
should
miss
mis
caricias...
My
caress...
vuelve
a
ese
cuarto
donde
fuimos
tan
felices,
Return
to
this
room
where
we
were
so
happy,
después
si
quieres
te
regresas
a
tu
casa,
Afterwards
if
you
wish,
go
home,
pero
no
olvides
But
do
not
forget
que
siempre
seré
tu
amante,
That
I
shall
always
be
your
lover,
Alguien
me
dijo
que
los
amantes
Someone
told
me
that
lovers
se
extrañan
Miss
each
other
yo
no
creía,
pero
hoy...
I
never
believed
it,
but
now...
me
estoy
muriendo...
I
am
dying...
como
me
duele
How
it
pains
me
no
tenerte
entre
mis
brazos...
Not
to
have
you
in
my
arms...
mi
vida,
como
me
duele.
My
life,
how
it
pains
me.
Que
será...
What
will
be...
cuando
te
busque
en
nuestro
cuarto
When
I
go
looking
for
you
in
our
bed
y
ya
no
estés,
And
you're
no
longer
there,
que
será...
What
will
be...
del
miedo
inmenso
Of
the
immense
fear
de
no
volverte
a
encontrar,
Of
never
finding
you
again,
que
será...
What
will
be...
cuando
te
encuentres
junto
a
él
When
you
are
there
with
him,
que
sentirás...
What
will
you
feel...
yo
mordiendo
mis
labios,
I
will
bite
my
lip,
me
moriré
por
dentro,
My
soul
will
die
inside,
dime
amor...
que
será...
Tell
me
baby,
what
will
be...
y
si
algún
día
tu
extrañaras
And
if
one
day
you
should
miss
mis
caricias...
My
caress...
vuelve
a
ese
cuarto
donde
fuimos
tan
felices,
Return
to
this
room
where
we
were
so
happy,
después
si
quieres
te
regresas
a
tu
casa,
Afterwards
if
you
wish,
go
home,
pero
no
olvides
But
do
not
forget
que
siempre
seré
tu
amante,
That
I
shall
always
be
your
lover,
Alguien
me
dijo
que
los
amantes
Someone
told
me
that
lovers
se
extrañan
Miss
each
other
yo
no
creía,
pero
hoy...
I
never
believed
it,
but
now...
me
estoy
muriendo...
I
am
dying...
como
me
duele
How
it
pains
me
no
tenerte
entre
mis
brazos...
Not
to
have
you
in
my
arms...
mi
vida,
como
me
duele.
My
life,
how
it
pains
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Brizuela, Jorge Moreno, Ulises Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.