Текст и перевод песни Ulises Bueno - Recreo
Vamos
a
tomarnos
un
recreo
Let's
take
a
break
Encender
de
nuevo
el
tiempo
que
frenamos
un
momento
Turn
on
again
the
time
we
stopped
for
a
moment
Limpiar
la
transpiración
que
derraman
nuestros
cuerpos
Clean
off
the
perspiration
that
our
bodies
spilled
Bajar
la
temperatura
del
volcán
que
hay
en
mi
pecho
Lower
the
temperature
of
the
volcano
in
my
chest
Vamos
a
volvernos
más
serenos,
apartar
nuestros
instintos
más
salvajes
sin
comernos
Let's
become
more
serene,
set
aside
our
wildest
instincts
without
devouring
each
other
Disfrutar
la
realidad
que
agrandece
el
sentimiento
Enjoy
the
reality
that
magnifies
the
feeling
Se
vuelve
conmensurable
más
puro
y
perfecto
It
becomes
commensurable,
purer,
and
more
perfect
No
puede
esperar
un
día
más,
el
comienzo
de
esta
historia
es
todo
un
hecho
It
can't
wait
another
day,
the
beginning
of
this
story
is
a
fact
Quiero
vivir
en
la
gloria
estando
contigo
I
want
to
live
in
glory
with
you
Volver
realidad
ese
sueño
bonito
Make
that
beautiful
dream
a
reality
again
Ser
cómplices
ambos
de
esta
locura
Be
accomplices
in
this
madness
Que
apartan
los
miedos
y
dudas
That
dispels
fears
and
doubts
Quiero
vivir
a
tu
lado
cueste
lo
que
cueste
I
want
to
live
by
your
side,
no
matter
the
cost
Ser
tu
arma,
tu
escudo
y
poder
defenderte
Be
your
weapon,
your
shield,
and
defend
you
Y
entre
tantos
sueños
de
vuelta
me
dieron
And
among
so
many
dreams,
they
gave
me
back
Ganas
de
hacer
el
amor
de
nuevo
The
desire
to
make
love
again
Vamos
a
tomarnos
un
recreo,
una
pausa
en
las
caricias
y
al
fervor
de
nuestros
besos
Let's
take
a
break,
a
pause
in
the
caresses
and
the
fervor
of
our
kisses
Disfrutar
en
plenitud
y
aunque
dudes
un
momento
Enjoy
it
to
the
fullest,
and
even
if
you
doubt
for
a
moment
Yo
si
puedo
asegurarte
que
lo
nuestro
será
eterno
I
can
assure
you
that
ours
will
be
eternal
No
puede
esperar
un
día
más,
el
comienzo
de
esta
historia
es
todo
un
hecho
It
can't
wait
another
day,
the
beginning
of
this
story
is
a
fact
Quiero
vivir
en
la
gloria
estando
contigo
I
want
to
live
in
glory
with
you
Volver
realidad
ese
sueño
bonito
Make
that
beautiful
dream
a
reality
again
Ser
cómplices
ambos
de
esta
locura
Be
accomplices
in
this
madness
Que
apartan
los
miedos
y
dudas
That
dispels
fears
and
doubts
Quiero
vivir
a
tu
lado
cueste
lo
que
cueste
I
want
to
live
by
your
side,
no
matter
the
cost
Ser
tu
arma,
tu
escudo
y
poder
defenderte
Be
your
weapon,
your
shield,
and
defend
you
Y
entre
tantos
sueños
de
vuelta
me
dieron
And
among
so
many
dreams,
they
gave
me
back
Ganas
de
hacer
el
amor
de
nuevo
The
desire
to
make
love
again
Quiero
vivir
en
la
gloria
estando
contigo
I
want
to
live
in
glory
with
you
Volver
realidad
ese
sueño
bonito
Make
that
beautiful
dream
a
reality
again
Ser
cómplices
ambos
de
esta
locura
Be
accomplices
in
this
madness
Que
apartan
los
miedos
y
dudas
That
dispels
fears
and
doubts
Quiero
vivir
a
tu
lado
cueste
lo
que
cueste
I
want
to
live
by
your
side,
no
matter
the
cost
Ser
tu
arma,
tu
escudo
y
poder
defenderte
Be
your
weapon,
your
shield,
and
defend
you
Y
entre
tantos
sueños
de
vuelta
me
dieron
And
among
so
many
dreams,
they
gave
me
back
Ganas
de
hacer
el
amor
de
nuevo
The
desire
to
make
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Funes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.