Текст и перевод песни Ulises Bueno - Tomatelo con soda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomatelo con soda
Take it Easy (Tomatelo con soda)
Eso,
cosita
buena,
ah-eh-ah,
opa
That's
it,
good
looking,
ah-eh-ah,
opa
Se
está
haciendo
de
noche,
y
ya
la
ves
venir
Night
is
falling,
and
you
see
her
coming
now
Ella
con
sus
amigas
otra
noche
va
a
salir
She's
going
out
again
tonight
with
her
friends
¿Pa'
que
te
preocupas
si
ya
la
conocés?
Why
worry
if
you
already
know
her?
Llega
el
fin
de
semana
y
sabés
que
la
perdés
The
weekend
arrives
and
you
know
you'll
lose
her
No
te
hagas
la
cabeza
Don't
stress
yourself
out
Si
la
conociste
así
If
you
met
her
like
this
Que
le
gusta
la
joda,
los
bailes,
el
Fernet
She
likes
to
party,
dance,
drink
Fernet
Y
cuartetear
hasta
morir
And
dance
Cuarteto
until
she
drops
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Ella
es
caravanera
y
no
la
podrás
cambiar
She's
a
party
girl
and
you
won't
be
able
to
change
her
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Porque
la
noche
es
larga
y
hasta
el
sol
no
va
a
parar
Because
the
night
is
long
and
she
won't
stop
until
sunrise
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
No
la
toxiquees
y
deja
ese
celular
Don't
bug
her
and
put
down
that
phone
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Y
vení
con
los
muchachos,
que
nos
vamos
a
escabiar
And
come
with
the
guys,
we're
going
to
get
some
drinks
Opa,
pero
tomátelo
con
soda,
corazón
Opa,
but
take
it
easy,
my
friend
Wah-ju,
eh-ah,
ahí
va
Wah-ju,
eh-ah,
there
she
goes
Van
pasando
las
horas
y
el
celular
cri-cri
Hours
are
passing
and
the
phone
is
silent
No
te
hagas
el
celoso,
te
podés
arrepentir
Don't
be
jealous,
you
might
regret
it
Ya
estás
con
los
muchachos,
bien
encaravana'o
You're
already
with
the
guys,
having
a
good
time
Dejá
de
preocuparte,
te
juro,
no
va
a
venir
Stop
worrying,
I
swear,
she's
not
coming
back
No
te
hagas
la
cabeza
Don't
stress
yourself
out
Si
la
conociste
así
If
you
met
her
like
this
Que
le
gusta
la
joda,
los
bailes,
el
Fernet
She
likes
to
party,
dance,
drink
Fernet
Y
cuartetear
hasta
morir
And
dance
Cuarteto
until
she
drops
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Ella
es
caravanera
y
no
la
podrás
cambiar
She's
a
party
girl
and
you
won't
be
able
to
change
her
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Porque
la
noche
es
larga
y
hasta
el
sol
no
va
a
parar
Because
the
night
is
long
and
she
won't
stop
until
sunrise
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
No
la
toxiquees
y
deja
ese
celular
Don't
bug
her
and
put
down
that
phone
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Y
vení
con
los
muchachos,
que
nos
vamos
a
escabiar
And
come
with
the
guys,
we're
going
to
get
some
drinks
Wah-ju,
eso,
ahí
va
Wah-ju,
that's
it,
there
she
goes
Pero
tomalo
con
soda,
corazón,
wah-ju
But
take
it
easy,
my
friend,
wah-ju
¿Y
dónde
andará
la
tuya?
¿Dónde
andará?
And
where
will
yours
be?
Where
will
she
be?
Escabio,
la
casa,
la
invito
a
cenar
Drinks,
my
place,
I
invite
her
to
dinner
No
te
pongas
loco
Don't
go
crazy
Que
lo
que
ella
quiere
Because
what
she
wants
Solamente
es
cuartetear
hasta
morir
Is
just
to
dance
Cuarteto
until
she
drops
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Ella
es
caravanera
y
no
la
podrás
cambiar
She's
a
party
girl
and
you
won't
be
able
to
change
her
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Porque
la
noche
es
larga
y
hasta
el
sol
no
va
a
parar
Because
the
night
is
long
and
she
won't
stop
until
sunrise
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
No
la
toxiquees
y
deja
ese
celular
Don't
bug
her
and
put
down
that
phone
Tomátelo
con
soda,
tomátelo
con
soda
Take
it
easy,
take
it
easy
Y
vení
con
los
muchachos,
que
nos
vamos
a
escabiar
And
come
with
the
guys,
we're
going
to
get
some
drinks
Wah-ju,
pero
tomalo
con
soda,
cosita
buena
Wah-ju,
but
take
it
easy,
good
looking
Ah-eh-ah,
yeah
Ah-eh-ah,
yeah
Vamos,
Pacino,
yeah
Let's
go,
Pacino,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulises Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.