Ulises Bueno - Ya No Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulises Bueno - Ya No Quiero




Ya No Quiero
Я больше не хочу
Hoy sentada la nostalgia
Сегодня ностальгия сидит рядом,
Conversando con la angustia
Беседует с тоской,
Cuando le dije tu nombre
Когда я произнес твое имя,
Triste se puso a llorar
Она грустно заплакала.
Dice que hace mucho tiempo
Говорит, что уже давно
ya no piensas en
Ты обо мне не думаешь.
Fiel amiga del olvido
Верная подруга забвения,
Seguirás pensando en ti
Ты продолжишь думать о тебе.
Fui salvaje en tu cintura
Я был диким на твоей талии,
Como un potro en Jesús María
Как жеребец в Хесус-Мария,
Con espuela y sin montura
Со шпорами и без седла,
Segura, no te caías
Уверенно, ты не падала.
Hoy presento tus mentiras
Сегодня я разоблачаю твою ложь,
Voy curtido por la vida
Я закален жизнью,
Este corazón es libre
Это сердце свободно,
Libre y siempre lo será
Свободно и всегда будет свободным.
Ya no soy tu compañero
Я больше не твой спутник,
Tu amante nunca más
Твой любовник никогда больше.
decides en tu vida
Ты сама решаешь в своей жизни,
No es mi responsabilidad
Это не моя ответственность.
Vuelvo a empezar de nuevo
Я начинаю все заново,
Sabelo, ya no te quiero
Знай, я тебя больше не люблю.
No hay sentimiento de culpa
Нет чувства вины,
Y puedo gritar lo que siento
И я могу кричать о том, что чувствую.
Y ya no quiero ser el grito y el silencio
И я больше не хочу быть криком, а ты тишиной,
No quiero ser la lluvia y el desierto
Не хочу быть дождем, а ты пустыней,
No quiero ser pasión y la calma
Не хочу быть страстью, а ты спокойствием,
No quiero, no
Не хочу, нет.
Y ya no quiero ser el sol y la luna
И я больше не хочу быть солнцем, а ты луной,
No quiero ser el resto que te suma
Не хочу быть остатком, который тебя дополняет,
Yo no necesito compasión
Мне не нужна жалость.
Y ya no quiero que preguntes: "¿cómo estoy?"
И я больше не хочу, чтобы ты спрашивала: "Как дела?",
No quiero que me hables del amor
Не хочу, чтобы ты говорила мне о любви,
No somos amigos vos y yo
Мы не друзья, ты и я.
Hoy presento tus mentiras
Сегодня я разоблачаю твою ложь,
Voy curtido por la vida
Я закален жизнью,
Este corazón es libre
Это сердце свободно,
Libre y siempre lo será
Свободно и всегда будет свободным.
Ya no soy tu compañero
Я больше не твой спутник,
Tu amante nunca más
Твой любовник никогда больше.
decides en tu vida
Ты сама решаешь в своей жизни,
No es mi responsabilidad
Это не моя ответственность.
Vuelvo a empezar de nuevo
Я начинаю все заново,
Sabelo, ya no te quiero
Знай, я тебя больше не люблю.
No hay sentimiento de culpa
Нет чувства вины,
Y puedo gritar lo que siento
И я могу кричать о том, что чувствую.
Y ya no quiero ser el grito y el silencio
И я больше не хочу быть криком, а ты тишиной,
No quiero ser la lluvia y el desierto
Не хочу быть дождем, а ты пустыней,
No quiero ser pasión y la calma
Не хочу быть страстью, а ты спокойствием,
No quiero, no
Не хочу, нет.
Y ya no quiero ser el sol y la luna
И я больше не хочу быть солнцем, а ты луной,
No quiero ser el resto que te suma
Не хочу быть остатком, который тебя дополняет,
Yo no necesito compasión
Мне не нужна жалость.
Y ya no quiero que preguntes: "¿cómo estoy?"
И я больше не хочу, чтобы ты спрашивала: "Как дела?",
No quiero que me hables del amor
Не хочу, чтобы ты говорила мне о любви,
No somos amigos vos y yo
Мы не друзья, ты и я.





Авторы: Ruben Rojas, Sergio Sosa, Ulises Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.