Ulises Quintero - A Cada Instante - перевод текста песни на немецкий

A Cada Instante - Ulises Quinteroперевод на немецкий




A Cada Instante
In Jedem Augenblick
A cada instante tengo recuerdos tuyos
In jedem Augenblick habe ich Erinnerungen an dich
A cada instante miro tus negros ojos
In jedem Augenblick sehe ich deine schwarzen Augen
Oigo en mis noches palabras de ternura
Ich höre in meinen Nächten Worte der Zärtlichkeit
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Dann erwache ich und betrachte deine Schönheit
Que lindo pelo, que hermosa voz
Was für schönes Haar, was für eine schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Brünette, gib mir deine Liebe
A cada instante te traigo en mis pensamientos
In jedem Augenblick bist du in meinen Gedanken
A cada instante me trae tu voz el viento
In jedem Augenblick bringt mir der Wind deine Stimme
Tus blancas manos me acarician en mis sueños
Deine weißen Hände streicheln mich in meinen Träumen
Y por mi cuello se enreda tu cabello
Und um meinen Hals schlingt sich dein Haar
Que lindo pelo, que hermosa voz
Was für schönes Haar, was für eine schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Brünette, gib mir deine Liebe
Cuando, cuando, cuando, cuando vendrás
Wann, wann, wann, wann wirst du kommen
Vuelve, vuelve, vuelve pero pronto
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, aber bald
A cada instante te traigo en mis pensamientos
In jedem Augenblick bist du in meinen Gedanken
A cada instante me trae tu voz el viento
In jedem Augenblick bringt mir der Wind deine Stimme
Tus blancas manos me acarician en mis sueños
Deine weißen Hände streicheln mich in meinen Träumen
Y por mi cuello se enreda tu cabello
Und um meinen Hals schlingt sich dein Haar
Que lindo pelo, que hermosa voz
Was für schönes Haar, was für eine schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Brünette, gib mir deine Liebe
Cuando, cuando, cuando, cuando vendrás
Wann, wann, wann, wann wirst du kommen
Vuelve, vuelve, vuelve pero pronto ya
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, aber bald
A cada instante tengo recuerdos tuyos
In jedem Augenblick habe ich Erinnerungen an dich
A cada instante miro tus negros ojos
In jedem Augenblick sehe ich deine schwarzen Augen
Oigo en mis noches palabras de ternura
Ich höre in meinen Nächten Worte der Zärtlichkeit
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Dann erwache ich und betrachte deine Schönheit
Que lindo pelo, que hermosa voz
Was für schönes Haar, was für eine schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Brünette, gib mir deine Liebe





Авторы: Guillermo Garcia Lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.