Ulises Quintero - Del Cielo al Suelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulises Quintero - Del Cielo al Suelo




Del Cielo al Suelo
From Heaven to Earth
Saque la pena de mi cabeza así se empieza
I took the sorrow out of my head, that's how it starts
Viviendo cada momento que compongo en mi pieza
Living every moment that I compose in my room
Un feat en mi bleep bown con mi pana fumando la weed
A feat in my bleep bown with my buddy smoking weed
Disfrutando del barrio donde crecí
Enjoying the neighborhood where I grew up
Y donde viviré ya lo se
And where I will live, I already know
Nunca dejare atrás el barrio donde me crie
I will never leave behind the neighborhood where I was raised
Sigo yo de pie
I keep going on foot
Asi estare ni por monedas cambiare
That's how I'll be, I won't change for coins
Y escucha bien que si no lo hago moriré
And listen carefully, if I don't do it, I will die
Si fue el único consuelo que la vida me entrego
If it was the only comfort that life gave me
Entre mambo paso competi y letra me dejo
Between mambo, I pass, compete, and leave lyrics
Y asi yo el niño chico que creio
And so I, the little boy who believed
Música mentalizamos lo que ya poco se advirtió
Music, we mentalize what few have noticed
Si ni siquiera se lo imaginaron
If they didn't even imagine it
No con ron bombo clap bajo el suelo suena mejor
No, with rum, bombo clap, under the floor it sounds better
Tampoco pensé que porque conche tu mare
I didn't think either, because damn you
Te fuiste como un loco sin despedirte de la gen
You left like a madman without saying goodbye to the people
Fue la vida que te fie
It was life that fucked you
Ahora solo algunos como tu tienen la suerte
Now only some like you have the luck
De estar en el cielo libremente
To be in heaven freely
Si aquí en la tierra la vida golpea terrible de fuerte
Because here on earth, life hits terribly hard
Oye hermanito aquí la gloria se gana con sacrificio
Listen, little brother, here glory is earned with sacrifice
Estamos claro la cosa no es fácil te sacan de quicio
We are clear, things are not easy, they drive you crazy
Ni pa ti ni pa mi nada va a ser fácil
Neither for you nor for me will anything be easy
Soy del barrio y qe lo vivo a diario me hizo percibir
I'm from the hood, and living it daily made me realize
Que en un círculo paso el capitulo
That the chapter goes in a circle
Ni arriba ni abajo me ara sentir mejor
Neither above nor below will make me feel better
Soy de barrio chuchetumare donde se hizo esta canción
I'm from the hood, motherfucker, where this song was made
Donde lo cabro en la plaza se pegan hermoso show
Where the kids in the plaza put on a beautiful show
De drogas coche en el barrio
Drugs, cars in the hood
Escuchando rap de newyores
Listening to New York rap
Soñando con algún dia ser como esos señores
Dreaming of someday being like those gentlemen
Pasan los años maduro y pienso que juntos podemos
Years go by, I mature, and I think that together we can
Llegar a donde queremos
Get where we want
Remarcando el rap chileno
Highlighting Chilean rap
Yo de lo que me acompañan cuando hace frio calor
I, of those who accompany me when it's cold or hot
El que me soba la espalda cuando sufro por amor
The one who rubs my back when I suffer for love
Esto es hip hop my love
This is hip hop my love
Que me dio un amigo jojo
That a friend gave me, Jojo
Que ahora me cuida del cielo
Who now takes care of me from heaven
Se llama ...
His name is ...
La distancia se disfruta
Distance is enjoyable
Al menos cuando tu me ayudas
At least when you help me
Si el problema no es de barrio
If the problem is not the neighborhood
Si no de esa gente puta
But those fucking people
Que buscan sacar provecho
Who seek to take advantage
Y de corbatas sacan pecho
And stick their chests out with ties
Mientras que la gente humilde lucha por cuidar su techo
While humble people struggle to take care of their roof
Sigo en esto por el gusto de fluir
I continue in this for the pleasure of flowing
No como esos falsos rapers que les gusta competir
Not like those fake rappers who like to compete
Si yo canto lo que vivo y no tengo pa que mentir
I sing what I live, and I have no reason to lie
Con mis panas sigo underground y asi quiero seguir
With my buddies I continue underground, and that's how I want to continue
Si entro en discusión un par de copas
If I get into an argument, a couple of drinks
Y empieza la acción un minuto de descanso
And the action begins, a minute of rest
Poruqe prendo y no comprendo que no entiendan lo que yo estoy sintiendo
Because I light up and don't understand why they don't understand what I'm feeling
Tómese un relajo y mírense
Take it easy and look at yourselves
Bien puede ser que piola sea meojr que usted
Well, it may be that "being cool" is better than you
Asi que no no esperen que vamo en el riel
So don't expect us to go on the rail
Al rescate ya dónde está el tren
To the rescue, I already know where the train is
Aquí es parte del camino que realmente me incomoda
This is part of the road that really bothers me
Oye broda la vida nadie perdona
Hey bro, life forgives no one
Por tu cambio en el camino deja escrita la historia
For your change on the road, leave the story written
La zona asi es como esto funciona
The zone, that's how it works
Y para siempre siempre que viene y se va
And forever and ever what comes and goes
Algo que no puedo cambiar
Something I can't change
Hermano por el barrio seguire
Brother, I will continue for the neighborhood
Lo que no te mata más fuerte te hace
What doesn't kill you makes you stronger
Oooooh!
Oooooh!
Asi se me pasa por el instinto problemas del cora
That's how I go through the instinct, problems of the heart
En mi cora no se me enamora
In my heart, I don't fall in love
De mi una señora
With a lady
A toda hora
At any time
Queri rap y joda
I want rap and sex
Y música con lo brodas
And music with the bros
Aquí aprendido mucho mas de esto
Here I learned much more about this
Dios me falta mas mejorar
God, I need to improve more
No quiero un dólar
I don't want a dollar
Quiero hip hop en mi zona
I want hip hop in my hood
Marihuana es el aroma que mata la neurona
Marijuana is the aroma that kills the neuron
Esto si es rap MamboRap club de porros toma
This is real rap, MamboRap, weed club, take it
Mi new school madafacka toma!
My new school motherfucker, take it!





Авторы: paco panyagna, luis felipe tejas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.