Ulises Quintero - Lo Dejaria Todo - перевод текста песни на немецкий

Lo Dejaria Todo - Ulises Quinteroперевод на немецкий




Lo Dejaria Todo
Ich würde alles aufgeben
He intentado casi todo para convencerte
Ich habe fast alles versucht, um dich zu überzeugen
Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies
Während die Welt hier zu meinen Füßen zusammenbricht
Mientras aprendo de esta oledad que desconozco
Während ich lerne von dieser Einsamkeit, die ich nicht kenne
Me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré
Frage ich mich wieder, ob ich vielleicht überleben werde
Porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía
Denn ohne dich bleibt mir das Bewusstsein eisig und leer
Porque sin ti me he dado cuenta amor que no renaceré
Denn ohne dich habe ich gemerkt, Liebling, dass ich nicht wiedergeboren werde
Porque yo he ido más allá del limite de la desolación
Denn ich bin über die Grenze der Trostlosigkeit hinausgegangen
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Mein Körper, mein Geist und meine Seele haben keine Verbindung mehr
Y yo te juro que lo dejaría todo porque te quedaras
Und ich schwöre dir, ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Mein Glaube, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría, mi nombre, mi fuerza
Auch meine Haut würde ich lassen, meinen Namen, meine Kraft
Hasta mi propia vida
Sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi fe
Wenn du meinen Glauben ganz mitnimmst
Qué no dejaría
Was würde ich nicht aufgeben
Y es Ulises Quintero
Und das ist Ulises Quintero
Y vamonos que ya nos vieron
Und los geht's, man hat uns schon gesehen
Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente
Deine guten Seiten schmerzen mehr, wenn du abwesend bist
Yo que es demasiado tarde para remediar
Ich weiß, es ist zu spät, um es wiedergutzumachen
No me queda bien valerme de diez mil excusas
Es steht mir nicht gut, mich auf zehntausend Ausreden zu berufen
Cuando definitivamente que ahora te vas
Wenn ich definitiv weiß, dass du jetzt gehst
Aunque te vuelvo a repetir que estoy muriendo día a día
Auch wenn ich dir wiederhole, dass ich Tag für Tag sterbe
Aunque también estés muriendo no me perdonarás
Auch wenn du ebenfalls stirbst, wirst du mir nicht verzeihen
Aunque sin ti haya llegado al limite de la desolación
Auch wenn ich ohne dich die Grenze der Trostlosigkeit erreicht habe
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Mein Körper, mein Geist und meine Seele haben keine Verbindung mehr
Y yo te juro que
Und ich schwöre dir, dass
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Mein Glaube, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría, mi nombre, mi fuerza
Auch meine Haut würde ich lassen, meinen Namen, meine Kraft
Hasta mi propia vida
Sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi fe
Wenn du meinen Glauben ganz mitnimmst
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Mein Glaube, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría, mi nombre, mi fuerza
Auch meine Haut würde ich lassen, meinen Namen, meine Kraft
Hasta mi propia vida
Sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi fe
Wenn du meinen Glauben ganz mitnimmst
Qué no dejaría
Was würde ich nicht aufgeben





Авторы: F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.