Текст и перевод песни Ulises Quintero - Un Siglo Sin TI
Un Siglo Sin TI
Столетие без тебя
Mil
y
una
historias
me
he
inventado
Я
придумал
тысячу
и
одну
историю
Para
estar
aquí,
aquí
a
tu
lado
Чтобы
оказаться
здесь,
рядом
с
тобой
Y
no
te
das
cuenta
que
И
ты
не
замечаешь,
что
Yo
no
encuentro
ya
qué
hacer
Я
больше
не
знаю,
что
делать
Sé
que
piensas
que
no
he
sido
sincero
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
был
честен
Sé
que
piensas
que
ya
no
tengo
remedio
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мне
уже
не
помочь
Pero
quién
me
iba
decir
que
sin
ti
no
sé
vivir
Но
кто
мог
сказать
мне,
что
без
тебя
я
не
смогу
жить
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет,
Me
doy
cuenta
cuánta
falta
me
haces
Я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
нужна
Si
te
he
fallado
Если
я
тебя
подвел,
Te
pido
perdón
de
la
única
forma
que
sé
Я
прошу
прощения
единственным
известным
мне
способом
Abriendo
las
puertas
de
mi
corazón
Распахивая
двери
своего
сердца
Para
cuando
decidas
volver
В
ожидании
твоего
возвращения
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
сможет
заполнить
El
vació
que
dejaste
en
mí
Пустоту,
которую
ты
оставила
во
мне
Has
cambiado
mi
vida,
me
has
hecho
crecer
Ты
изменила
мою
жизнь,
ты
заставила
меня
вырасти
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Ведь
я
больше
не
тот,
кем
был
вчера
Un
día
es
un
siglo
sin
ti
День
без
тебя
- это
как
целое
столетие
Eso
dices
Quintero
Ты
так
и
говоришь,
Кинтеро
Y
vámonos
que
ya
nos
vieron
Ну
пошли,
нас
уже
заметили
Mil
y
una
historias
me
he
inventado
Я
придумал
тысячу
и
одну
историю
Para
demostrarte
que
he
cambiado
Чтобы
доказать
тебе,
что
я
изменился
Ya
lo
que
pasó,
pasó
То,
что
случилось,
то
случилось
Rescatemos
lo
que
nos
unió
Давай
спасем
то,
что
нас
объединяло
Que
todos
aprendemos
de
nuestros
errores
Ведь
все
мы
учимся
на
своих
ошибках
Solo
yo
te
pido
que
ahora
me
perdones
Я
лишь
прошу
тебя
простить
меня
Pero
quién
me
iba
decir
qué
difícil
es
vivir
Ведь
кто
знал,
что
так
трудно
жить
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет,
Me
doy
cuenta
cuánta
falta
me
haces
Я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
нужна
Si
te
he
fallado
Если
я
тебя
подвел,
Te
pido
perdón
de
la
única
forma
que
sé
Я
прошу
прощения
единственным
известным
мне
способом
Abriendo
las
puertas
de
mi
corazón
Распахивая
двери
своего
сердца
Para
cuando
decidas
volver
В
ожидании
твоего
возвращения
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
сможет
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустоту,
которую
ты
оставила
во
мне
Has
cambiado
mi
vida,
me
has
hecho
crecer
Ты
изменила
мою
жизнь,
ты
заставила
меня
вырасти
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Ведь
я
больше
не
тот,
кем
был
вчера
Un
día
un
siglo
sin
ti
День
без
тебя
- это
как
целое
столетие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.